成語例子:為什麽要嫁人?但是自從去了北京,就壹直不認識人,所以我準備破例壹次,怕以後糾結。
傳統寫法:為別人結婚
ㄨㄟㄖㄣ?ㄨㄛㄧㄚˋ朱茵
結婚的代名詞:徒勞,沒有好處,沒有效果。武力的經濟無用性意味著放棄自己的主張,附和他人。後用是指放棄自己的利益,去幫助別人。
結婚的反義詞:損人利己,讓別人吃虧。損人利己也有用。廣智很好地利用了它,損人利己。
成語語法:正式;作謂語;描述為他人工作的白人
常用程度:常用成語
情感和顏色:中性習語
成語結構:更正式的成語
世代時間:古代成語
英語翻譯:呈現某人。壹項服務
俄語翻譯:готовитьприданоедлядд.
日語翻譯:其他(たにん),人(ひめに?).
其他翻譯:沒有利潤的退休工人
成語謎語:裁縫做婚紗
發音註意:對於,不能讀作“wéi”。
註意:寫,不是寫“做”。