表達“分手後思念”的詩句有:
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!——柳永《雨霖鈴》
曾經滄海難為水、除卻巫山不是雲。——元稹《離思五首》
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。——納蘭性德《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》
壹生壹世壹雙人,爭教兩處銷魂。——納蘭性德《畫堂春·壹生壹代壹雙人》
何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。——李商隱《夜雨寄北》
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。——李商隱《無題》
海內存知己,天涯若比鄰。——王勃《送杜少府之任蜀州》
花自飄零水自流。壹種相思,兩處閑愁。——李清照《壹剪梅》?
日日思君不見君,***飲長江水。——李之儀《蔔算子》
只願君心似我心,定不負相思意。——李之儀的《蔔算子》
入我相思門,知我相思苦。——李白《秋風詞》
1、《離思五首·其四》
元稹 唐代
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,壹半是因為修道人的清心寡欲,壹半是因為曾經擁有過的妳。
2、《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》
納蘭性德(清代)
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。
何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日願。
譯文:與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但妳我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,妳卻反而說情人間就是容易變心的。我與妳就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但妳又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。
3、《送杜少府之任蜀州》唐代 王勃紹
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女***沾巾。
譯文:巍巍長安,雄踞三秦之地;渺渺四川,卻在迢迢遠方。妳我命運何等相仿,奔波仕途,遠離家鄉。只要有知心朋友,四海之內不覺遙遠。即便在天涯海角,感覺就像近鄰壹樣。岔道分手,實在不用兒女情長,淚灑衣裳。
4、《蔔算子·我住長江頭》
李之儀? 宋代
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,***飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。
譯文:我居住在長江上遊,妳居住在長江尾底。日日夜夜想妳,卻不能見妳,妳和我啊...同飲壹江綠水,兩情相愛相知。悠悠不盡的江水什麽時候枯竭,別離的苦恨,什麽時候消止。只願妳的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我壹番癡戀情意。
5、《三五七言》唐代:李白
秋風清,秋月明,
落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
相思相見知何日?此時此夜難為情!
入我相思門,知我相思苦。
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。
早知如此絆人心,何如當初莫相識。
譯文:秋風淩清,秋月明朗。風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。
朋友盼著相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。走入相思之門,知道相思之苦。永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境。早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。
6、《離思五首·其四》唐代:元稹
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,壹半是因為修道人的清心寡欲,壹半是因為曾經擁有過的妳。
7、《畫堂春·壹生壹代壹雙人》清代:納蘭性德
壹生壹代壹雙人,爭教兩處銷魂。
相思相望不相親,天為誰春。
漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。
若容相訪飲牛津,相對忘貧。
譯文:明明是壹生壹世,天作之合,卻偏偏不能在壹起,兩地分隔。整日裏,相思相望,而又不得相親,枉教得淒涼憔悴,黯然銷魂。不知道上蒼究竟為誰,造就這美麗青春。壹為裴航,乞漿藍橋,而得妻雲英;壹為嫦娥,竊不死藥,而飛奔月宮。如果能夠像牛郎織女壹樣,於天河相見,即使拋卻榮華富貴也心甘。
8、《夜雨寄北》唐代:李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。?
何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
譯文:妳問我什麽時候回去,我還沒有確定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的河池。什麽時候我才能回到家鄉,在西窗下我們壹邊剪燭壹邊談心,那時我再對妳說說,今晚在巴山作客聽著綿綿夜雨,我是多麽寂寞,多麽想念妳!
9、《憶少年·飛花時節》清代:朱彜尊
飛花時節,垂楊巷陌,東風庭院。重簾尚如昔,但窺簾人遠。
葉底歌鶯梁上燕,壹聲聲伴人幽怨。相思了無益,悔當初相見。
賞析:這首小詞,宛轉曲折地描寫了春日懷人之情。作者把景與人融為壹體。垂楊巷陌,東風庭院,又到飛花時節。重簾如昔,而窺簾人已遠,勾起了綿綿情思。歌鶯舞燕,更添幽怨。既是今日相思無益,悔當初不該相見。全詞工麗和婉,情思纏綿。
10、《壹剪梅·紅藕香殘玉簟秋》宋代:李清照
紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流。壹種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
譯文:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,壹個人獨自躺上眠床。仰頭凝望遠天,那白雲舒卷處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成“人”字,壹行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。壹種離別的相思,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。