當前位置:名人名言大全網 - 勵志說說 - 陳冠希道歉的英文

陳冠希道歉的英文

前言:真的沒想到陳冠希會用全英文做道歉陳述。他500多字的道歉信, 用詞準確地道,詞匯難度較高,包含了50多個考研(雅思)核心詞匯,經過改編完全可以成為壹篇高質量的完形填空,或閱讀理解。Edison這小子雖然"猥瑣",但英文用詞的難度達到了考研英語(國內最變態英語考試)的要求,如果參加雅思考試估計8分以上不成問題。陳已經決定推出香港娛樂圈,對於這樣優秀的英語人才(YZ門暫且不談),老俞是不是可以考慮挖到新東方來呢?估計轟動效應不亞於去年Sister Lotus(芙蓉姐姐) 參加新東方新概念二冊的培訓。

視屏推薦: /v_playlist/ca00f1380309o9p0.html

推薦理由: 同傳口譯者不僅翻譯準確及時,而且非常投入,感情充沛,感覺就像是自己經歷了YZ門.

Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.

核心詞匯解析

account for 1) 說明,解釋;2) 占…比例

escape from從…逃脫, 推卸責任

escape=es(ex=out) + cape(catch)

I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.

核心詞匯解析

circulate = circul(circle圓圈) + ate v.循環,流通

intend to v.打算去…

illegal = il(not) + legal (合法的) + ly adv.違法地

單詞組記: distribute, contribute, attribute, tribute

distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.分發,傳播

contribute = con(fully) + tribute vt.貢獻; 投稿 [助記]全部都給了

attribute to v.歸因於

tribute n.貢品,頌詞 [助記] 給國王的禮物

單詞組記:consent, dissent, resent, sentimental

consent = con(***同)+ sent(=sense情感) n.贊同,同意=agreement

dissent = dis(not) + sent n.不同意 [助記]不同的情感 = disagreement

resent = re(against) + sent n.憎恨 [助記] 相對抗的情感= hatred

sentimental[諧音]三屜饅頭,失戀了只吃三屜饅頭,所以是---a.多愁善感的

There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart.

核心詞匯解析

upload = up + load vt.上傳(圖片, 文件等)

download = down + load vt.下載(圖片,文件等)

單詞組記: mal-=bad壞

malice = mal + ice(冰) n.惡意;律預謀, 蓄意 [助記]在路上放壹塊冰,想讓陳冠希滑倒,這是有預謀的惡意傷害。

malicious= malice(惡意) + ious(形容詞) a.惡意的

mal-function n.功能紊亂

mal-nutrition n.營養不良

maltreat = mal + treat(對待) vt.虐待

單詞組記: libra天平, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido

壹直到現在,英國的法院門口還站立著古希臘象征法律精神的正義女神(DICE)的雕像,她左手拿著神聖的天平Libra,象征著權衡和平等;右手拿著寶劍,象征著裁決和力量;眼睛被布蒙著,象征絕對的公正無私。

deliberate = de(強調) + libera(=libra) + ate a. 深思熟慮的, 故意的 [助記] 把妳的想法放在天平上稱量,引申為深思熟慮的,深思熟慮的結果當然是故意的

liberate = liber (自由=libera)+ ate vt.解放(讓人民獲得自由)

自由和天平有什麽關系呢?

天平的主要作用就是要讓兩邊重量相等,平等。解放全人類不就是讓人民平等嗎?人民解放軍PLA:People’s Liberation Army liberation的職責就是解放全中國讓中國人民平等自由

liberty n.自由

libertine這個單詞叫"浪蕩子",原來就是“特別自由的人”的意思,” 挺(tin)自由(liber)的”

libido弗洛伊德的著作裏面,他造出壹個表示“性動力”的單詞libido(中文翻譯成“利比多”),表達的就是這種本源的不受控制的力量。

單詞組記:deteriorate,interior, exterior, territory

deteriorate = de(down) + terior(土地) +ate(動詞) v.使惡化; 敗壞(風俗); 使變壞(品質等) [助記] 品格敗壞的人就應該入土活埋。

interior = in(into) + terior(土地) a.內部的,國內的

interior design 室內設計專業

exterior = ex (out)+ terior(土地) a.外部的,國外的

territory = territ(=terior)+ ory(地方) n.版圖,疆土

to the extent 到了….程度

in this regard 在這壹點上 = in this case

單詞組記: 神奇的-en可以把形容詞名詞變為妳想要的動詞

sadden = sad + d + en vt.使人悲哀

strengthen = strength(strong的名詞) + en vt.加強(力量)

weaken = weak + en vt.削弱

lengthen = length(long的名詞) + en vt.延長

shorten = short + en vt.縮短

tighten = tight + en vt.拉緊

loosen = loose + en vt.放松

還有壹個超級牛的單詞前後都加en

enlighten= en + light + en vt.啟蒙;(用思想)照亮

intent n.意圖,打算

unreservedly = un + reserved(保留的) + ly(副詞) adv.毫無保留地

I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.

核心詞匯解析

look up to 仰望,尊重= respect

look down upon/on 鄙視,瞧不起=despise

role model 榜樣

During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.

核心詞匯解析

whole-heatedly 全心全意地; single-mindedly壹心壹意地

fulfill one's commitment vt.履行…的諾言

entertainment industry 娛樂業

health =heal(恢復健康) +th(名詞)

heal (v.治愈,恢復) 是health的反向構詞

dedicate to 把...奉獻給,投身於...

charity = char(=care關心)+ ity(名詞) n.慈善,慈善事業 [助記]關心窮人就是做慈善

I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con., I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish.

核心詞匯解析

assist = as(to) + sist(stand) vt.(站在壹旁來) 協助

press con. = press conference 新聞發布會

press free. = press freedom 言論自由

press 是“壓”的意思,怎麽會變成“新聞”,“言論”呢?

因為最初的報紙都是油墨印刷,需要把紙緊緊的壓在刻版上才能印刷出字來.所以press有了壹個引申意:n.出版業,印刷業. 出版印刷業不就是發布新聞和言論的陣地嗎?

obligation n.義務

investigation n.調查

I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone’s priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have 包含ucted my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised me to do.

核心詞匯解析

單詞組記:prior to, priority

pri = pre是壹個拉丁前綴表示before

[書面]prior to = [口語]before

小翻譯 : 在妳離開之前,請完成這項工作.

prior to your departure, please complete this task.

小翻譯: 預先警告/通知 prior warning/notice.

priority = prior + ity(名詞) n.優先考慮的事情, 優先權

單詞組憶: victor, victory, victim

vict中的V象征著勝利,vict-表示征服

victory n.勝利

victor =vict + or(人) n.勝利者, 征服者

victim = vict + im(我是) [助記]我是被征服了,當然就成了n.受害人,犧牲品

innocent = in + no + cent(壹分錢) [助憶]兜裏沒有壹分錢, 所以沒有偷竊, 是無辜的 a. 無辜的, 天真的

包含uct = in + struct(構造) vt.傳授,告知 [助記]內心中去構建知識或信息

Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart.

I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and give me a chance. Thank you.

[書]with regard to關於= [口]about