及長,愛花成癬,喜剪盆樹。識張蘭坡,始精剪枝養節之法,繼悟接花疊石之法。花以蘭為最,取其幽香韻致也,而瓣品之稍堪入譜者不可多得。蘭坡臨終時,贈余荷瓣素心春蘭壹盆,皆肩平心闊,莖細瓣凈,可以入譜者,余珍如拱壁,值余幕遊於外,蕓能親為灌溉,花葉頗茂,不二年,壹旦忽萎死,起根視之,皆白如玉,且蘭芽勃然,初不可解,以為無福消受,浩嘆而已,事後始悉有人欲分不允,故用滾湯灌殺也。從此誓不植蘭。次取杜鵑,雖無香而色可久玩,且易剪裁。以蕓惜枝憐葉,不忍暢剪,故難成樹。其他盆玩皆然。
等到長大後,愛花成癬,喜愛剪盆景.認識張蘭坡(我認為是人名)後,才開始精通剪枝,養花的方法,接著領悟了嫁接花木堆石的方法.花中屬蘭花最特別,因為它的幽香韻致.但帶花瓣的花之中稍微可以記入書的沒有了.蘭坡(人名吧)臨死的時候,贈給我荷瓣素心蘭(蘭花的壹個品種)壹盆,都是肩平心闊,根莖花瓣潔凈,可以記入書的.我珍惜異常(此處是意譯),在我外出的時候,蕓(也許是人名)能夠親自為它澆水,花葉比較茂盛.不到兩年,壹天突然枯萎死去,拔起根查看,白得像玉,且蘭芽生機勃勃,開始不能理解,以為是自己無福享受,深深嘆息.這事以後有人想要我給他,我不給.於是用開水澆死它.從此以後,發誓不再種蘭花.(花中)差壹點的是杜鵑,雖然無香氣,但長得好看,可以久玩.而且容易剪栽.因為蕓(現在可以肯定是人名了)憐惜枝葉(此處是正文,要合並翻譯),不忍心大剪,所以難以成樹(就是長得不大).其它的盆景都是這樣.
是這個嗎?
2. 文言文盆景翻譯成現代文是什麽樣的等到年歲稍長,愛花的程度已經成了癖好,尤其喜歡制作盆景。
後來認識了張蘭坡,(跟他學習)開始精通枝葉的修剪、枝丫的培養方法,後來又領悟了花木的嫁接和(山水盆景中)石頭(假山的)堆疊和鋸截方法。所有的花中我最喜歡的是蘭花,之所以這樣,是因為它的幽香和特有的豐韻景致,只是不好尋找,哪怕是剛剛可以歸入到蘭譜裏的品種也不容易找到。
張蘭坡先生臨去世前,給了我壹盆荷瓣素心蘭,盆中的蘭花都是莖葉細致,花瓣素雅的(品種),是屬於可以記入蘭譜的。我像得了美玉壹樣的珍愛它們,偶然我外出講學遊覽,(我妻子)陳蕓就親自幫我灌溉照顧蘭花,長得非常茂盛。
但是不到兩年,突然有壹天,蘭花枯死。將它從土裏挖出,卻發現根節潔白,還有嫩芽將要長出。
開始百思不得其解,以為自己命中註定無福消受,只能嘆氣作罷。後來才知道是有人想從這盆蘭花中分的壹部分未獲許可,故意用開水燙死它。
(受此打擊),從此我發誓再也不養蘭花。
3. 盆景 沈復短文翻譯我閑居在家,桌上的瓶花總是不斷地更換新鮮的。
蕓對我說:“妳的插花中能夠體現風晴雨露的特征,可算是十分精妙傳神。在畫畫的技巧中有畫草蟲的方法,妳在插花時為什麽不仿效呢?”我說:“蟲在插花上是會跑來跑去不聽話的,怎麽能仿效呢?”蕓說:“我有個辦法,就是怕那樣的做法有罪過。”
我說:“妳不妨說說看。”她說:“蟲子死後顏色不變,妳可以捉來螳螂和知了、蝴蝶之類的昆蟲,用針把它們刺死,用細絲系住蟲的頸部綁在花草當中,整理它們腿的姿態,或者抱梗,或者站在葉上,就像活的壹樣,不也很好嗎?”我很高興,按照她的辦法去做,看到的人無不稱絕。
如今在閨中尋找,恐怕未必有能夠如此懂得我心思的人了。
4. 盆景文言文中的方是什麽意思方[fāng] 四個角都是90度直角的四邊形或六個面都是方形的立體;正~形.長~形 數學上指某數自乘的積:~根。
平~。開~。
人的品行端正:~正。~直。
壹邊或壹面:~向。~面。
地區,地域:地~。~誌。
~言。~物。
~圓。~隅(邊疆)。
~輿(指領域,亦指大地)。 辦法,做法,技巧:~式。
~法。教導有~。
貽笑大~。 種,類:變幻無~。
儀態萬~。 為治療某種疾病而組合起來的若幹種藥物的名稱、劑量和用法:藥~。
違背:~命。 正在,正當:~今盛世。
~興未艾。 才,剛剛:~才。
如夢~醒。 量詞,多指壹立方米:土石~。
量詞,用於方形的東西:幾~石章。 姓。
5. 盆景文言文中的方是什麽意思方[fāng]四個角都是90度直角的四邊形或六個面都是方形的立體;正~形.長~形數學上指某數自乘的積:~根。
平~。開~。
人的品行端正:~正。~直。
壹邊或壹面:~向。~面。
地區,地域:地~。~誌。
~言。~物。
~圓。~隅(邊疆)。
~輿(指領域,亦指大地)。辦法,做法,技巧:~式。
~法。教導有~。
貽笑大~。種,類:變幻無~。
儀態萬~。為治療某種疾病而組合起來的若幹種藥物的名稱、劑量和用法:藥~。
違背:~命。正在,正當:~今盛世。
~興未艾。才,剛剛:~才。
如夢~醒。量詞,多指壹立方米:土石~。
量詞,用於方形的東西:幾~石章。姓。
6. 求這個文言文的翻譯等到長大後,愛花成癬,喜愛剪盆景.認識張蘭坡(我認為是人名)後,才開始精通剪枝,養花的方法,接著領悟了嫁接花木堆石的方法.花中屬蘭花最特別,因為它的幽香韻致.但帶花瓣的花之中稍微可以記入書的沒有了.蘭坡(人名吧)臨死的時候,贈給我荷瓣素心蘭(蘭花的壹個品種)壹盆,都是肩平心闊,根莖花瓣潔凈,可以記入書的.我珍惜異常(此處是意譯),在我外出的時候,蕓(也許是人名)能夠親自為它澆水,花葉比較茂盛.不到兩年,壹天突然枯萎死去,拔起根查看,白得像玉,且蘭芽生機勃勃,開始不能理解,以為是自己無福享受,深深嘆息.這事以後有人想要我給他,我不給.於是用開水澆死它.從此以後,發誓不再種蘭花.(花中)差壹點的是杜鵑,雖然無香氣,但長得好看,可以久玩.而且容易剪栽.因為蕓(現在可以肯定是人名了)憐惜枝葉(此處是正文,要合並翻譯),不忍心大剪,所以難以成樹(就是長得不大).其它的盆景都是這樣.。
7. 及長,愛花原段
及長,愛花成癖,喜剪盆樹。識張蘭坡,始精剪枝養節之法,繼悟接花疊石之法。花以蘭為最,取其幽香韻致也而瓣品之稍堪入譜者不可多得。蘭坡臨終時,贈余荷瓣素心春蘭壹盆,皆肩平心闊,莖細瓣凈,可以入譜者,余珍如拱璧。
翻譯
等到(我)長大後,愛花成癖,喜愛剪盆景.認識張蘭坡後,才開始精通剪枝,養花的方法,接著領悟了嫁接花木堆石的方法。花中屬蘭花最特別,因為它的幽香韻致.但帶花瓣的花之中稍微可以記入書的沒有了.蘭坡臨死的時候,贈給我荷瓣素心蘭壹盆,都是肩平心闊,根莖花瓣潔凈,可以記入書的。我珍惜它就像珍惜玉璧壹樣。
出自沈復《浮生六記·閑情記趣》
8. 翻譯以下文言文很高興為妳解答! 等到年歲稍長,愛花的程度已經成了癖好,尤其喜歡制作盆景。
後來認識了張蘭坡,(跟他學習)開始精通枝葉的修剪、枝丫的培養方法,後來又領悟了花木的嫁接和(山水盆景中)石頭(假山的)堆疊和鋸截方法。所有的花中我最喜歡的是蘭花,之所以這樣,是因為它的幽香和特有的豐韻景致,只是不好尋找,哪怕是剛剛可以歸入到蘭譜裏的品種也不容易找到。
張蘭坡先生臨去世前,給了我壹盆荷瓣素心蘭,盆中的蘭花都是莖葉細致,花瓣素雅的(品種),是屬於可以記入蘭譜的。我像得了美玉壹樣的珍愛它們,偶然我外出講學遊覽,(我妻子)陳蕓就親自幫我灌溉照顧蘭花,長得非常茂盛。
但是不到兩年,突然有壹天,蘭花枯死。將它從土裏挖出,卻發現根節潔白,還有嫩芽將要長出。
開始百思不得其解,以為自己命中註定無福消受,只能嘆氣作罷。後來才知道是有人想從這盆蘭花中分的壹部分未獲許可,故意用開水燙死它。
(受此打擊),從此我發誓再也不養蘭花。
9. 文言文翻譯在余閑居,案頭瓶花不絕按照她的辦法去做,比喻倡導做不好的事情:即陳蕓,就像活的壹樣:“妳的插花中能夠體現風晴雨露的特征。”我說,不也很好嗎:“妳不妨說說看,妳可以捉來螳螂和知了。③躑躅(zhízhú),桌上的瓶花總是不斷地更換新鮮的,或者抱梗。如今在閨中尋找:徘徊,就是怕那樣的做法有罪過,可算是十分精妙傳神,整理它們腿的姿態〖註釋〗①蕓。在畫畫的技巧中有畫草蟲的方法?”我說。
譯文,怎麽能仿效呢?”蕓說,用針把它們刺死,壹個人在某壹地方來回走:制造殉葬用的偶像:
我閑居在家、蝴蝶之類的昆蟲。蕓對我說,或者站在葉上,沈復的妻子,用細絲系住蟲的頸部綁在花草當中?”我很高興。②盍(hé),恐怕未必有能夠如此懂得我心思的人了:“我有個辦法,看到的人無不稱絕,妳在插花時為什麽不仿效呢。”她說:何不。④作俑:“蟲子死後顏色不變:“蟲在插花上是會跑來跑去不聽話的