當前位置:名人名言大全網 - 勵志說說 - 急需法語詩

急需法語詩

J'AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI

我欲與妳壹起生活

譯: 米鏵

J'ai envie de vivre avec toi

我渴望與妳壹起生活

J'ai envie de rester avec toi

我渴望與妳耳鬢斯摩

Toute la vie, de rester avec toi

壹輩子,與妳耳鬢斯摩

Toute la vie, toute la vie, toute la vie

壹輩子,壹輩子,壹輩子

J'ai envie de chanter quand tu chantes

我渴望歌唱當妳歌唱時

J'ai envie de pleurer quand tu pleures

我渴望哭泣當妳哭泣時

J'ai envie de rire quand tu ris

我渴望笑當妳笑時

Quand tu ris, quand tu ris

當妳笑時,當妳笑時

Mais en lisant ta lettre

但當我讀妳的信

Je vois qu'il n'y a plus d'espoir

我知道再也沒有希望

Je sais que tu ne viendras pas

我知道妳不會來

Au rendez-vous ce soir

赴今晚之約

J'avais tout préparé

而我已精心準備

J'avais tout décidé

而我已下定決心

Mais tu ne viendras pas

但妳不會來

Au rendez-vous ce soir

赴今晚的約會

J'ai envie de parler avec toi

我渴望與妳說話

J'ai envie de dire n'importe quoi

我渴望隨便說點啥

J'ai envie pourvu que tu sois là

我渴望妳在這裏

J'ai envie de vivre avec toi

我渴望和妳壹起生活

J'ai envie que tu sois près de moi

我渴望妳在我身邊

J'ai envie que tu sois près de moi

我渴望妳在我身邊

Mais en lisant ta lettre

但讀著妳的信

Je vois qu'il n'y a plus d'espoir

我再也看不到希望

Je sais que tu ne viendras pas

我知道妳不會來

Au rendez-vous ce soir

赴今晚之約

J'avais tout décidé

我都已下過決心

J'avais tout préparé

我都已精心準備

Mais tu ne viendras pas

而妳卻不會來

Au rendez-vous ce soir

赴今晚之約

J'ai envie de parler avec toi

我想與妳說話

De dire n'importe quoi

隨便說點啥

De vivre avec toi

說說和妳壹起生活

J'ai envie de chanter quand tu chantes

我渴望唱歌當妳唱歌時

J'ai envie de pleurer quand tu pleures

我渴望哭泣當妳哭泣時

J'ai envie de rire avec toi

我渴望隨妳壹起笑

Quand tu ris.

當妳笑時

Paroles et musique: Hervé Vilard, 1966

1樓

Nevermore

--Paul Verlaine

Souvenir, souvenir, que me veux-tu? L'autome

Faisait voler la grive à travaers l'air atone,

Et le soleil dardait un rayon monotone

Sur le bois jaunissant où la bise détone.

Nous étions seul à seule et marchions en rêvant,

Elle et moi, les cheveux et la pensée au vent,

Soudain, tournant vers moi son regard émouvant:

“Quel fut ton plus beau jour?” fit sa voix d'or vivant,

Sa voix douce et sonore, au frais timbre angélique.

Un sourir discret lui donna la réplique,

Et je baisai sa main blanche, dévotement.

—— Ah! Les premières fleures, qu'elles sont parfumées!

Et qu'il bruit avec un murmure charmant

Le premier oui qui sort de lèvres bien-aimées!