第壹個樂意思是以…為樂。第二個樂的意思是樂事。
出自於宋代文學家歐陽修的《醉翁亭記》。
原文節選:然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
譯文:但是鳥兒只知道山林中的樂趣,卻不知道人們的樂趣。而人們只知道跟隨太守遊玩的樂趣,卻不知道太守以遊人的快樂為快樂。醉了能夠和大家壹起歡樂,醒來能夠用文章記敘這樂事的人,是太守。太守是誰?是廬陵的歐陽修。
擴展資料《醉翁亭記》是壹篇優美的散文。這篇散文饒有詩情畫意,別具清麗格調,在中國古代文學作品中確是不可多得的。慶歷五年春,歐陽修由於聲援範仲淹等人,再遭貶斥,出知滁洲,本文作於到滁州的第二年。
“慶歷新政”的失敗,使他感到苦悶;外放可以擺脫朝廷黨爭,對他也是壹種安慰。文章表現了作者這種復雜的心情。本文以壹個“樂”字貫穿全篇,並坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。”
把政治失意,仕途坎坷的內心抑郁和苦悶寄情於山水之間,消融於與民同樂之間,在描繪壹幅幅變化多姿、秀麗嫵媚的優美圖畫時,體現儒家的傳統思想,正如《尚書》所言:“德惟善政,政在養民。”表現了他隨遇而安、與民同樂的曠達情懷。
《醉翁亭記》的語言極有特色,格調清麗,遣詞凝練, 音節鏗鏘,臻於爐火純青之境,既有圖畫美,又有音樂美。
首先,《醉翁亭記》的語言高度概括,含義豐富。最突出的是,作者在本文中首創的“醉翁之意不在酒”“水落石出”,已被同時代和後來的作家所用,例如蘇軾在著名的《後赤壁賦》中寫秋冬之交的江上景色,就直接借用了“水落石出”壹詞。
又由於作者用詞精當,詞句的概括內容很廣,因而“醉翁之意不在酒”“水落石出”已演變成穩定性強、規範性高的成語,發揮了它們的引申意義。
其次,《醉翁亭記》的語言凝練精粹,晶瑩潤暢。這是作者善於觀察事物,精辟地捕捉對象的本質特征並加以提煉的結果。
百度百科-醉翁亭記