原詩:
疾風知勁草,板蕩知臣誠意。
勇者在平和中懂得正義,智者會慈悲為懷。
註意事項:
①隋朝大將蕭瑜被李世民俘虜,送回唐朝,封他為宋公爵。
(2)大風:又大又急的風。
3強草:強壯有力的草。
4板蕩:壹個動蕩的世界。
⑤布拉沃:勇敢的人。
6智者:知識淵博的人。
寫作背景:
唐高祖武德九年(626),李、李元吉圖謀殺害未果,誣陷為。唐高祖聽後,他計劃懲罰李世民。經過小雨的勸說,他才打消了懲罰他的念頭。不久,李世民在“玄武門之變”中殺死了李和李元吉。蕭瑜勸說唐高祖把政權交給李世民。公元627年,李世民登基,立蕭瑜為丞相。但是,由於蕭瑜情心直口快,與方、等大臣相處不來,於是把蕭瑜情改成了太子老師。蕭瑜毫無怨言地來到東宮擔任謀士,非常盡職盡責。李世民非常滿意他對王子的教導。貞觀九年(653),封蕭瑜為“特進”,贈此詩。又曰:“汝忠直,而古人義。”