孟子曰:“君子之所以異於他人,乃因其立意。君子以仁體貼。他很有禮貌。仁者愛人,禮者敬人。愛別人的人,永遠愛別人;尊重他人的人會永遠尊重他人。若有人在此,而他以忤逆待我,則君子必自相矛盾:我必不仁無禮,此事宜矣。”既然是仁義,那就是禮貌,它的不服從是因為君子會自相矛盾:我會不忠。既然是忠臣,其渡理當如此,君子曰:‘此亦愚也。所以,那就選4仔跟野獸?動物和河流有什麽不好?所以君子有終身之憂,沒有壹次之患。但憂則有之:順,人也;我也是。順是世間法(6),可以傳給後代。我不是鄉下人,但我可以擔心。有什麽好擔心的?就像舜壹樣。夫君子若苦,則死。沒有仁義無為,也沒有非禮。苦壹次,則君子不苦。"
給…作註解
①越軌:蠻橫無禮。(2)這個東西:是指上面提到的“叛逆”的態度。伊稀:為什麽不呢?3 by:傳《裘德》。下面“我是老鄉”中的“妳”字也是“妳”的意思。4選擇:差異。5難:怪。(6)法學:模型。
翻譯
孟子說:“君子區別於常人之處,在於心中有異念。君子心中的理念是仁和禮。善良的人愛別人,謙恭的人尊重別人。愛別人的人,往往也愛別人;尊重別人的人,往往也尊重他。假設這裏有壹個人對我很粗魯。那位先生壹定會問自己:我壹定是不友善和粗魯的。否則,他怎麽能這樣對我?如果自問是善意的,有禮貌的,而那個人還是粗魯的,那君子壹定要再問自己壹遍:我壹定是不忠了吧?如果自我質疑是忠誠的,而這個人仍然傲慢無禮,那麽這位先生就會說,‘這個人只是壹個瘋子。“這樣的人和動物有什麽區別?動物有什麽好責備的?故君子有終身之憂,而無壹朝之禍。比如有這樣的擔心:順是人,我也是人;舜是人間楷模,名聲傳到來世,而我只是壹個普通人。這是需要擔心的。擔心呢?就像舜壹樣。至於君子,沒有別的擔心。不是不做善意的事,也不是不做不禮貌的事。即使有壹夜之災,君子也不會覺得特別難受。”