原話:
問世間,何為愛,教生死?
四面八方飛來飛去,老翅幾經冷熱。
玩得開心,離開苦,學校裏的孩子就多了。
妳應該有話說:
萬裏層雲,千山暮雪,只影向誰?
橫墳路,寂寞時笛鼓,炊煙依舊平。
招魂有什麽意義?山鬼暗暗呼風喚雨。
天空也嫉妒,不信的話,飛鳥燕子都是黃土。
世世代代,留給詩人,盡情歌唱,盡情飲酒,遊覽秋艷。
翻譯:
哦,我的天啊請問各位,是什麽愛情讓這兩只大雁以生死相待?南飛北回和我壹起飛,遙遠的首都,讓它冬冷夏熱,依然相愛。雖然和我壹起飛是幸福的,但是離別真的是痛苦的。這壹刻我知道,這個癡情的雙鵝,比世界上癡情的孩子還要癡情!
曾經形影不離的戀人已經逝去,真鵝心裏應該明白,這萬裏之行是孤獨的,未來是漫長的。每年忽冷忽熱,飛去萬裏,過千山,晨風黃昏,他們失去了壹生的摯愛,孤苦伶仃。就算他們壹個人住又有什麽意義呢?
這個分水地區曾經是漢武帝遊玩的地方。每當武帝外出巡視,總是鑼鼓喧天,好不熱鬧。現在是冷煙冷草,是壹片蕭條。武帝死了,招魂無濟於事。山神白哭,逝者已矣!
連天庭都嫉妒這兩只委身生死的大雁的深情。雙心鵝永遠不會像迎兒燕子那樣,死後化為塵土。生前死後都會名垂千古。唱歌喝酒,拜訪秋艷墓地的舊址,祭奠這對夫婦的靈魂。
來源:金元昊文《摸魚與秋艷詞》
詞的欣賞
這個詞叫詠物,真的很抒情。作者以豐富的想象力天馬行空,運用比喻、擬人等藝術手法,深入細致地描寫了大雁雙戀的故事,進而烘托出悲壯的環境描寫,塑造了忠於愛情、委身生死的大雁藝術形象,譜寫了壹曲感人至深的愛情挽歌。歌詞中大雁的慘死象征著對青年男女純潔愛情的歌頌,深深寄托了詩人進步的愛情理想。