這句話出自唐代著名高僧黃百令禪師的壹首無題詩《開班頌》。
原文:
脫灰很累的,用繩端緊緊的做。
梅花香沒有點徹骨的冷怎麽行?
翻譯:
除去灰塵和勞動是不尋常的,所以我們必須下大力氣去做。沒有徹骨的寒冷,就沒有芬芳的梅花。
文學鑒賞:
詩中用梅花迎著風雪開放,散發著清香,比喻苦苦探索頓悟的境地,從而表達了詩人以梅花催世人做事的思想。
這是借梅花傲雪迎霜降,淩孤性格,激勵人們克服困難,立誌成就壹番事業的兩句格言。至於梅花,宋·範成大《梅譜序》說:“梅,人間尤物,不問智愚賢,敢不以為然。”這裏的“尤物”指的是壹種特別稀有的花,也就是說,李子是壹種比方群品質更高的植物。
可見作者用梅花象征壹種精神,本身就包含了壹些哲理;如果我們對它所經歷的“徹骨的寒冷”和“芬芳的氣味”給予因果暗示,“梅花”作為壹種載體將有另壹個深刻的道理。