這句話出自老子《道德經》第六十章,具體解釋如下:
用1治理壹個大國,就像煮壹條小魚。油、鹽、醬、醋要恰到好處,不能太多,不能缺。
治理大國要像做菜壹樣難,也要像做菜壹樣細致。兩者都要掌握好火候,註意調味。
“小仙”指的是壹條小魚或者壹小塊肉,意思是治理壹個大國應該像烹飪壹條小魚壹樣。煮小魚,不能太攪拌,容易爛掉。治理壹個大國應該無為而治是壹個比喻,後來又常被用來比喻很容易。
自古以來,很多政治家都喜歡引用這句話來提醒統治者。也可以理解為,治理壹個大國就像煮壹條小魚。油、鹽、醬、醋等調料要放的恰到好處,不能多也不能少。
參考數據
楊國慶。欣賞老子。北京:中國長安出版社,2012。