出自:樂遊園風景名勝區/樂遊陵唐代:李商隱
晚上,心情不愉快,開著車去古。
夕陽,無限美,只近黃昏。
翻譯:
晚上,我很郁悶,開車去了古郊區。
夕陽下的景色無限美好,可惜已近黃昏。
註意事項:
1,晚上:晚上。
2、不適:不開心,不快樂。
3.固原:指樂遊園風景名勝區。
4.近:很快。
擴展資料此詩寫於會昌四五年(844,845),義山赴合陽退隱太原,遊歷京師,途經樂遊園景區。
“帶著黃昏的陰影,我在樂遊墓群中行駛”指出了去固原的時間和原因。這位詩人心情憂郁。為了解悶,他開著自己的車出去看看風景,登高望遠,送眼望風,勾起無盡的思緒:家國之悲,人生經歷之感,今昔之情,人與自然之思,往往交織在壹起,充滿了不舍,難以名狀。
晚唐時期,李商隱總有壹種極度奢華後的頹廢感,所以這首詩被理解為李商隱對唐朝帝國的感嘆。這種美好的事物即將消失和沈淪的失落感,深深地烙印在每壹個晚唐詩人身上。所以晚唐詩人的詩歌,比起盛唐,總是缺少了那種豪邁的自信,大多沈郁含蓄。
此詩語言清晰,無雕飾,節奏明快,遺憾深刻,哲理豐富,是李詩歌中不可多得的佳作。