雙手同樣靈活;非常靈巧;兩者都有能力;兩面派
這個詞看起來很生僻,但知道它的拉丁語詞源後就沒那麽復雜了,也是壹個很實用的詞。它的本意是雙手特別靈活,來自Ambi-(兩側)和-dexter(右撇子)。在實際使用中,它的引申意義更常用,表示左右平衡,各方面都很有技巧。
當然,它也有兩面派、兩面派的貶義。
最好的遊騎兵雙手都很靈巧。
最好的突擊隊員絕對是左右逢源。(研究發現,只有65,438+0%的人雙手天生靈活。)
組織應該如何通過雙元性實現探索和利用之間的平衡?
組織如何通過平衡發展達到探索和利用之間的平衡?
他因對老板和員工都很靈活而得到提升。
他通過欺騙老板和員工得到了提升。
在領導領域,有壹個關於領導風格的定義,即雙能領導。在這種風格下,管理者可以根據環境的需要進行自我調整,發揮其他不同領導風格的優勢。這與前面例子中提到的組織的均衡發展高度相關。在創新的需求下,如果我們不能探索,在成長的需求下,如果我們不能探索,我們就不能成為雙手靈巧的組織(鄧肯,R.1976)。
美國著名棒球運動員約吉·貝拉(Yogi Berra)也是幽默大師。他善於用極其矛盾的語言來表達自己爆笑的意思。他最著名的壹句話是:
我寧願右臂骨折,也不願左右手都不能工作。
類似於他的名言,還有很多這樣誇大矛盾的例子,比如:
我願意為更好的生活而死。我寧願死也不願過更好的生活。
我告訴過妳無數次了,不要這麽精確。我已經告訴妳壹百萬次了,不要誇大其詞。
每天更新壹篇文章,記住並深刻理解壹個單詞,讓英語再上壹個新臺階,然後輕松咀嚼英文原著。歡迎回復補充用例及記憶方法。
請點擊這裏加入“那些永遠記不住的單詞”年度英語學習特別節目VIP群。
VIP的好處:?1)每天在專用微信群裏及時推送,進壹步鞏固單詞互動。2)和任向輝在群裏聊。3)年底編電子書。4)學習任祥輝不定時發的紅包。