當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 顧恨不得把原文和譯文都放下。

顧恨不得把原文和譯文都放下。

原文:

當範先生旅行時,兩匹馬和三匹騾子隨身攜帶書籍。去埃塞克斯時,我召集老兵們撤退,詢問他們的曲折;或者對平日裏聽到的不以為然,就是在車間裏發壹本書,調查壹下。或者走在平原、田野上,壹不留神就會在馬鞍上默念經典;偶爾忘了也會在車間熟悉壹下這本書。

翻譯:

顧每次旅行,總是用兩匹馬和三匹騾子馱著書。到了緊要關頭,打電話給身邊的退伍老兵,詢問這裏的詳細情況;有些和平時聽到的不壹樣,就去市場裏的客棧,打開書查對。有時候,他走在平原曠野,並不值得關註,就在馬背上默默讀著各種經典著作、筆記、解說。偶爾忘了就立馬去鎮店反復復習。

埃塞爾:這是壹個危險的地方。曲折:細節。或者:是的。即:逼近,向方向延伸。

出自:清代全王祖的《林挺神道表》。

展開數據的主題:

文章主要展現了顧勤奮、刻苦、嚴謹、專註、鉆研的特點,並寫出了顧讀書考察的內容。

人物成就:

顧被譽為“開儒門”和“開清代山”的創始人,是著名的經學、史地、音韻學家。他學識淵博,在經學、史學、音韻學、小學、金石學與考古學、方誌、地理、詩歌等方面都有很深的造詣,在承前啟後方面有所建樹,從而成為開創壹代學術的傑出大師。

他繼承了明代士人的反理學思潮,不僅對理學進行了清理,而且在天人、氣、道、知行、天道、人欲等諸多方面表現出與理學不同的學習目的。

顧學以致用的鮮明旨趣、樸素歸納的考據方法、開拓進取的精神以及在諸多學術領域取得的成就,終結了晚明學風,開啟了壹代樸學之風,對清代學者產生了極為有益的影響。