山不高,仙有名。水不深,龍為靈。我是壹個卑微的房間,但我是賢惠的。上臺苔痕綠,幕布草色綠。笑而有大學者,無丁白。可以調琵琶,可以讀金典。沒有混亂,也沒有繁瑣的形式。南陽諸葛廬,西蜀雲亭,孔子雲:怎麽了?
白話翻譯:
山不高,只要有神仙住在那裏,就會出名;水不深,只要有龍棲停留,便顯神仙。這是壹個簡陋的房間,它以我的美德而聞名。青苔爬上臺階染了壹片綠,草色倒映在竹簾裏,讓房間變得蔚藍。這裏有說有笑的都是有見識的人,沒有來來往往的無知之人。平時可以彈優雅的古琴,讀泥金寫的佛經。沒有繁雜的音樂打擾聽覺,也沒有文書工作讓身心疲憊。像南陽的諸葛亮草堂,像西蜀的楊子雲草堂。孔子說:“這有什麽簡單的?”