當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 博雅古琴的全文翻譯

博雅古琴的全文翻譯

原文

博雅彈古琴

魯的《春秋》?先秦時期

博雅的古琴,在鐘子裏聽。方古琴立誌泰山,鐘子曰:“鼓琴好,若泰山則雄偉。”選擇少的時候,我瞄準的是流水。鐘子期說:“善如擊鼓,湯如流水。”鐘子期死了,博雅摔壞了琴,再也沒有彈過琴,以為這個世界不夠再做鼓手了。

翻譯

博雅彈琴,鐘子聽他彈琴。當博雅彈鋼琴時,他心裏想到了群山。鐘子說:“妳彈得真好,就像巍峨的泰山。”過了壹會兒,博雅又想到了流水,鐘子曰:“妳彈得好,就像流水壹樣。”鐘子期死後,博雅弄壞了鋼琴,從此再也沒有彈過琴,認為沒有值得彈的人了。

給…作註解

鼓:演奏。

聽著:聽著。

絕對:斷絕。

誌在泰山:心中想到山。

泰山:泛指山。高山。壹指東嶽泰山。

說吧。

善良:贊美就是贊美的意思。即“好”、“妙”或“偉大”好、好;啊,語氣詞,表示感嘆。

魏巍:高。

部落虎:語氣詞相當於“啊”。

如果:喜歡……

選擇少:壹段時間,很快。

瞄準流水:心裏想著那條河。

湯就像流水:像流水壹樣浩蕩。

唐唐:水流又大又急。

典故背景

春秋時期,有壹個叫博雅的人,跟程煉先生學習古琴。他掌握了各種演奏技巧,但老師覺得他演奏時往往理解不深,只是彈奏音符,缺乏韻味,無法激起觀眾的* * *。老師想把他培養成壹名真正的藝術家。壹天,成煉先生對博雅說:“我的老師方子春住在東海。他可以教人如何培養人的興趣。我帶妳去,讓他給妳講點東西,能大大提高妳的藝術水平。”於是師徒二人準備了幹糧,坐船出發了。到了東海蓬萊山後,成煉先生對博雅說:“妳留在這裏練琴,我去找師傅。”說罷,搖船漸漸遠去。

十天過去了,程蓮先生還沒有回來。博雅在島上焦急地等待著,每天為鋼琴調音,四處張望。他面對著浩瀚的大海,聽著洶湧的海浪。遠遠望去,群山郁郁蔥蔥,變幻莫測,不時傳來鳥兒鳴叫和飛翔的聲音。這些有趣又詭異的場景,讓他覺得輕松又夢幻,覺得自己的品位高了很多。博雅有創作的激情,想把自己的感受譜成曲子,於是架起鋼琴,把激情傾註在琴弦上,壹氣呵成寫了壹首《山川流水》。

沒過多久,程煉先生搖了回來,聽了他真誠的演奏,高興地說:“現在妳是世界上最好的鋼琴家了,回去吧!”博雅突然意識到海浪聲和鳥叫聲是最好的老師。此後,博雅積累了生活和藝術經驗,終於成為世界上的鋼琴大師。

簡要分析

人生苦短,找不到知音;萬裏雲煙,千年佳話。純粹友誼的基礎是理解。中國文化在這方面最生動、最深刻的解釋就是俞伯牙和鐘子期的故事。“博雅絕賢”是壹個永恒的交友典範,流傳至今,給人以永恒的啟迪。正是這個故事確立了中華民族人際關系和友誼的崇高標準。

《呂氏春秋》又稱《呂覽》,是在秦丞相的主持下,由學者編撰而成的壹部力作。這本書寫於秦始皇統壹中國的前夕。本書以“道”為主,以名家、法家、儒家、墨家、農民、軍事家、陰陽家的思想理論為素材,融百家之論於壹爐,閃耀著深邃的智慧。呂不韋想以此作為大秦統壹後的意識形態。但是後來執政的秦始皇選擇了法家,讓包括儒家在內的諸子百家都受挫。呂的《春秋》是先秦儒家的壹部著作,也是戰國末期雜家的壹部力作。全書共分26卷,160篇,20多萬字。

陸《春秋》分十二期、八測、六論。它註重借鑒諸子學說,以道家為主體,吸收陰陽學說、儒家學說、墨家學說、法明學說和兵農學說。所以《漢書·藝文誌》將其列為聖人。高郵說《呂氏春秋》“本書正派,以德為標,以無為紀”。

作者簡介

呂不韋(?——前235年),姜姓陸,本名不畏,魏國濮陽(今河南省安陽市滑縣)人。戰國末期,衛國的商人、政治家、思想家,後為秦國丞相,姜子牙第二十三孫。