沒有人是壹座孤島,
每個人都是壹個大洲的壹部分。
如果海浪沖走壹塊巖石,歐洲就會縮小。
就像壹個海角丟了壹個角,就像妳的朋友或妳自己的領地丟了壹塊。
每個人的死都是我的悲哀,因為我是人類的壹員。
所以不要問喪鐘為誰而鳴,
它會為妳而響!
通讀壹下就可以知道,這裏的‘妳’大概是指人會死,國會亡。
戰爭、疾病、天災人禍等不幸。再聯系壹下約翰·多恩的背景:他的前半段很荒誕。
非常無與倫比,後來因為加入宗教的機會,詩來自他的晚年,此時他成了教堂牧師的‘鄧恩’慈悲。
天人;
王小波在《從網上說》壹文中說:“海明威在《時鐘》中寫道
《為誰》說的就是這個意思:所有的人是壹個整體,別人的不幸就是妳的不幸。”地方
所以,不要問喪鐘為誰而鳴——它為妳而鳴。“也就是說,整個人類是壹個生命。
運氣* * *也是壹樣,別人的不幸就是自己的不幸,這是約翰·多恩這首詩的主題。
這也是在研究李商隱和約翰·多恩的相似之處時提出來的,因為他們的寫作。
技法和生活經驗有明顯的相似性,所以用李商隱的思維來推斷應該是
痛訴人性自私,警示世人。(因為他是牧師)
這是壹首玄言詩,往往不提倡逐字理解,尤其是外國詩。外星人
思維語言和中國完全不壹樣,外國古人就更不用說了。主要是心照不宣,其次是實際翻譯。
以上回答僅供參考。文章玩文字遊戲,不同角度有不同理解。絕對的。
沒有絕對正確唯壹的答案。還有比較靠譜的。