當他遇到楚王時,楚王說:“這裏沒有人嗎?讓孩子成為大使。”
晏子說:“齊國附近有三百人,汗如雨下。為什麽沒有人?”國王說:“但什麽是特使?”晏子對他說,“每個人都有自己的主人。聖人使賢主,無良使無良主。嬰兒最貪,宜使楚。”
晏子將使楚。楚王聽了,對左右說:“齊國書生晏嬰今天來了,我要羞辱他。為什麽?”左右說:“為了他的到來,我請妳綁壹個人去渡王。國王說,“什麽事?”右:‘齊人也。’王越,為什麽坐下?嶽,坐而盜之。"
楚王顏子之給晏子酒,裏面裝滿了酒,兩個官員把壹個人綁在楚王身上。國王說:“捆綁妳的是誰?”他說:“齊人也是賊。”齊王看著晏子說:“齊人善於偷竊嗎?”晏子避開桌子說:“嬰兒聞聞,但生在淮南的是橘子,生在淮北的是橘子。葉子和徒弟差不多,其實味道不壹樣。那是什麽呢?土壤和水是不同的。今日民生比齊國好,但入楚必盜。如果他們沒有楚,人民就會善於偷竊!”
王笑著說:“聖人對快樂不感興趣,而我對疾病感興趣。”本文簡要總結(同上)的筆記選自:《晏子春秋》、《內篇雜記》。晏子是春秋時期齊國的政治家和外交家。
成語:善於辭令,善於說話。
為什麽:用什麽方式?
楚王聽了,說:代詞:這個消息。
我想侮辱它,所以代詞:指晏子。
醉:喝酒的時候開心的時候。
為:余。
何祚庥:犯了什麽罪?坐下來犯罪。
被送往另壹個國家。最後兩個使者,壹個作為名詞,壹個作為動詞,被任命。
矮:長,就是身材矮小的意思。
顏:用作動詞,意思是請。
乃:乃,殷彬。小醜是專門歡迎和招待客人的人。
臨淄:河馬小廚師,音樂之都。臨淄,壹個地名,是古代齊國的首都,在今天的山東省。
呂:音律是壹種古老的社會組織單位,由25個家族組成。300呂意味著人口眾多。
梅:聲嬌,即袖。
腳跟:那種聲音是壹個人的腳跟。
命:命令,這裏的意思是任命和派遣。
洛德:是的,這是規章制度。後面的主題詞是指主人和君主。
無良:無能。
說“左右”和“曰”;說到...
兩個官員被束縛,壹個被國王束縛:束縛:向(指長者)
學習者學習:熟練單詞:單詞。
今天的聚會:即將。
寶寶壹聽就是:代詞:這樣的東西。
幹嘛坐著坐著:罪名6。坐著偷:偷。
通用單詞:
65438+
“淮南”的意思是:淮河以南,比喻“齊國”
古今同義詞
1,葉子和徒弟差不多,其實味道不壹樣。其實古代的意思:其果就是今天的意思:其實,
2,即左右,左右,古義:近今義:左右表方位
3、取病、病、古之意;辱今義;晏子,壹個病號的形象:機智善辯,沈著冷靜,不卑不亢,以牙還牙,以其人之道還治其人之身,善於外交,維護國家尊嚴,聰明機智。成功完成/執行任務
楚王:自作聰明,恃強淩弱,傲慢無禮,試圖侮辱齊國,寬宏大量,能改正錯誤。傲慢[編輯此段]簡介晏子,(?—公元前500年)春秋時期出生於齊國(山東高密)的伊魏。春秋末期重要的政治家、思想家、外交家。他以政治遠見、外交能力和簡樸作風著稱。他愛國愛民,敢於直言,聰明機智。它在統治者和人民中享有很高的聲譽。他學識淵博,善於辭令,主張以禮治國。他曾敦促齊景公從輕處罰和挽救處罰。劉向記載了漢代的《晏子春秋》,並把晏子與春秋初期著名的政治家管仲相提並論。
晏嬰是齊國醫生魏延的兒子。以生活儉樸和下士謙遜著稱。都說顏英又矮又醜。齊二十六年(公元前556年),病死,晏嬰繼位為大夫。他在齊、、、三朝任侍郎40余年。周二十年(公元前500年),晏嬰病死。孔丘曾稱贊:“救民而不誇,補三王而不舉。晏子是壹個紳士!”現存的晏嬰墓在淄博七都鎮永順村東南約350米處。
顏英機智,能言善辯。輔佐國事,多次向齊王進諫。他既靈活又有原則,出國也不受辱,維護了齊國的民族尊嚴和威望。司馬遷對晏嬰推崇備至,把他比作管仲。
2.晏子譯文言文:晏子問齊景公,“活在朝廷之上有尊嚴嗎?”龔景說:“居於朝廷之上,是對下級朝廷的威嚴,那麽治國有什麽障礙呢?”晏子回答說:“生活在朝廷之上是對下級法院的尊重,所以中尉們不會說話,國王也不會聽到任何事情。
地位低的不說話的叫啞巴,地位高的什麽都聽不見的叫聾子。又聾又啞,那不妨礙治理國家的是什麽?而且微小的豆類和大米的積累可以填滿糧倉;稀疏的緯紗交織在壹起,就能織出寬大的窗簾。
高大的泰山不是建在石頭上的,石頭上積下了又低又小的東西,才變得高大。治理天下不是靠壹個有才能的人的壹句話(能起作用的)。當然也有聽而不采納的。他們哪裏能拒絕讓別人說出來?。
3.晏子把《楚辭》的文言文翻譯成了《楚辭》。楚王知道晏子個子矮,就在大門旁邊開了壹個五英尺高的小洞,請晏子進來。晏子拒絕進去,說:“被送到狗國的人都是從狗洞進去的。今遣我往楚,不可入此洞。”迎接客人的人帶著晏子蓋進了大門。晏子拜訪了楚王。楚王曰:“齊國無人可遣?我派妳作為特使。”晏子回答說:“齊國首都臨淄有七千多戶人家。展開袖子可以遮天蔽日,汗如雨下遍天下。人與人之間靠得很近,肩並肩,腳尖碰腳跟。怎麽能說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然如此,為什麽要派妳這樣的人做使者呢?”晏子回答說:“齊國派出特使,各有所圖。智者派他去智者國,無能者派他去無能國。我是最無能的人,只好委屈地送他去楚國。”
晏子將被派往楚國。楚王聽到這個消息,對身邊的人說:“晏嬰是齊國的壹個熟悉文字的人,現在他來了。我想羞辱他。我能怎麽辦?”周圍的人回答說:“他來的時候,請允許我們綁壹個人,走在妳們國王的前面。”。國王問:“這個人在做什麽?”(我們)回答說:‘是齊國的。國王說:“他犯了什麽罪?”我們說,‘我們犯了偷竊罪。’"
當晏子到達時,楚王用酒獎勵了晏子。當酒喝得高興時,兩個官員把壹個人綁在楚王身上。楚王問:“被綁的人是幹什麽的?”(隨從)回答說:“(他)是齊國人,犯了盜竊罪。”楚王看了壹眼晏子說:“齊國的人善於偷竊嗎?”晏子離開座位回答說:“我聽說淮河以南有橘子,這就是橘子的意思。長在淮河以北就成了橘子,只是葉子形狀相似,果實味道不同。”這是什麽原因呢?是水土不壹樣。現在老百姓住在齊國不偷,到了楚國才偷。楚國的水土讓普通人善於偷盜嗎?楚王笑著說:“聖人不是可以和他開玩笑的人,而我自己卻很無聊。"
單詞註釋
威爾:威爾。
派遣:派遣特使。
左右:周圍的人。
說...曰:言至...
熟悉文字的人。Xi,技術嫻熟,擅長此道;演講,修辭;面試官:。。人們。
今天:現在。
方:我會的。
欲望:思考。
楚靈王,晏嬰和楚國的所有大臣。
侮辱:侮辱,羞辱。
指:代詞,他,指的是。
為什麽:怎麽做?為什麽,這是什麽?
是:回答,回應。
來吧:當他到達的時候。對於,相當於“在”。
求求妳:求求妳,請允許。
綁定:綁定。
而且:表是繼承的,不是翻譯的。
h:什麽?
是誰:做什麽的人。
何祚庥:犯了什麽罪?坐下來犯罪。
偷:偷。
給予:給予,給予。
醉:喝酒的時候開心的時候。
想法:去(參考前輩)。
狄:和“他”壹樣,什麽。
為:相當於“於”,當。
固:本來。
好:擅長,擅長。
避開座位:離開座位以示莊重。在古代,席子是鋪在地上坐的,所以席被稱為“席”。
壹件事:這樣的事,而不是下面晏子說的“生在淮南的是橘子,生在淮北的是橘子。”
枳殼:壹種灌木,果實小而苦。又名橙,果實又酸又苦。
徒:只有。
現實:水果。
不壹樣:不壹樣。
那麽為什麽:原因是什麽?當然,像這樣。所以:(原因)的原因...
是的,我回答。
壹無所獲:墨菲。
是啊:語氣詞,“真的”?
聖人與葉無關:聖人不能與他開玩笑。
聖人:有偉大才能和美德的人。
Xi:跟“Xi”開個玩笑。
反之,自討沒趣。疾病,羞辱。
對:回答。
比:而且。
y:請吧。
4.翻譯文言文的晏子、龔景在泰山之南舉行宴會。喝多了之後,龔景環顧了壹下他的土地,嘆了口氣,流下了幾行眼淚,說道:“我會離開這個壯麗的國家而死去嗎?”身邊有三個人幫龔景哭(悲傷也能有幫助嗎?原文中的“左”字幽默諷刺。),說:“我們是小人物,死了都覺得難,何況妳!離開這個國家去死可行嗎?”
而晏子卻獨自抱著大腿,仰天大笑:“今天真是壹場快樂的盛宴!”龔景勃然大怒,說:“我難過,妳壹個人笑。為什麽?”晏子答道:“今天我看到壹個膽小的君主和三個馬屁精,所以我笑了。”龔景問:“什麽是阿諛奉承懦弱?”
晏子說:“死亡自古就有。死亡可以讓有德之人的後代安息,沒有德之人則消失。如果古代的統治者都是不朽的(俞樾說:“不知道有死,這就是“沒有死”,歷代的皇帝到現在都還活著,怎麽能讓這個國家享受呢【陶弘青雲:“喪”是“享受”二字的錯誤。〕?至於盛則有衰,生即是死,這是自然規律。事情是必然要來的,事情是正常的。這是自古以來的規律。有什麽好難過的?壹個人老了還愁死,是懦弱;幫身邊的人悲傷是奉承。怯懦和諂媚在此聚集,我因之而笑。"
龔景羞愧地改變了話題,說道:“我並不為拋棄我的國家而死感到難過。聽說如果彗星出現,彗星所指國家的君主要承擔後果。現在彗星出現並指向中國,我很難過。”
晏子說:“當然,妳的行為是不正確的(澤宇案:袁貴《歸來》是“固”),妳對國家沒有仁慈之心。如果妳挖壹個池塘,妳認為它很深,很廣闊;建露臺就像覺得它又高又大;收稅如劫掠,殺罪人如仇人。從這些事情來看,災難星(彗星的壹種)似乎會再次出現。天變彗星出現沒什麽好難過的(雍客,王念孫曰:“客可讀作他,可讀作古字。‘勇’,也‘他’也)!"
於是害怕了,於是回京(把“亭”字裏的“任”字換成了“”,就是“乃”字),填平了池塘,停建了梯田,減了稅,減輕了處罰,37天後彗星就消失了。
5.晏子在楚作文言文翻譯。晏子將被派往楚國。當楚王聽到這個消息時,他對他的部下說:“齊國善於辭令的燕瑛,現在來了。我想羞辱他。我能怎麽辦?”他的人回答說:“當他來的時候,請允許我們捆綁壹個人,在國王面前行走。國王問:“這個人是做什麽的?”我們回答說:‘是齊國的。國王又問:“妳犯了什麽罪?”我們回答說:“我們犯了偷竊罪。”"
晏子到了,楚王賞了晏子酒。喝酒的時候,兩個官員把壹個人綁在楚王身上。楚王說:“被捆起來的人是幹什麽的?”官員回答說:“是齊人犯了盜竊罪。”楚王看了壹眼晏子說:“齊國的人善於偷竊嗎?”晏子離開座位,壹本正經地回答說:“我聽說橘子長在淮南,就是橘子的意思,長在淮北,就是橘子的意思。它們只是葉子相似,但果實味道不同。這是什麽原因呢?是水土不壹樣。現在人住在齊國不偷,到了楚國才偷。楚國的水土會使人好盜嗎?”楚王笑著說:“聖人不能和他開玩笑,我自己也無聊。”
6.燕子令楚(文言文)翻譯~ ~燕子令楚。
楚人認為晏子個子矮,就在大門旁邊開了壹個小門,邀請晏子進來。晏子拒絕進去,說:“被送到狗國的人都是從狗門進去的。今天,我被派到楚國,我不應該從這個門進去。
那迎客的帶了晏子進去。"。晏子拜訪了楚王。
楚王曰:“齊國無人可遣?我派妳作為特使。”晏子回答說:“齊國首都臨淄有7500戶人家。當人們壹起張開袖子時,天空變得漆黑壹片。”:汗水壹起,就會匯成暴雨;“街上行人肩膀靠肩膀,腳趾碰腳後跟。怎麽能說沒有人才呢?”楚王說:“既然如此,他為什麽派妳做使者呢?”晏子回答說:“齊國派出使節。根據對象的不同,有德的送德王,無德的送無德王。
我晏嬰是最腐敗的人,所以我要去楚國。"。
7.晏子把《楚辭》的文言文翻譯成了《楚辭》。楚人知道晏子個子矮,就在大門旁邊開了壹個小門,請晏子進來。晏子不肯進去,說:“那些送使團去狗國的人是從狗洞進去的。今吾往楚,不可入此洞。”迎接客人的人帶著晏子蓋進了大門。晏子拜訪了楚王。楚王曰:“齊國無人乎?我怎麽送妳?”晏子嚴肅地回答說:“齊國首都臨淄有7500戶人家。當人們壹起張開袖子時,天空變得漆黑壹片。”:汗水壹起,就會匯成暴雨;街上的行人靠在肩上,腳趾碰到腳後跟。妳怎麽能說沒有人呢?”楚王說,“既然如此,妳為什麽還要來?”回答說:“齊國派遣使節,根據不同的對象,把有才能的人送給賢明的國王,把無能的人送給無能的國王。我晏嬰是最沒有才華的人,所以當然來楚國了。"
晏子將被派往楚國。楚王聞訊,對部下說:“齊國善於辭令的晏嬰現在來了。我想羞辱他。我能怎麽辦?”他的人回答說:“當他來的時候,請允許我們捆綁壹個人,在國王面前行走。國王問:“這個人是做什麽的?”我們回答說:‘是齊國的。國王又問:“妳犯了什麽罪?”我們回答說:“我們犯了偷竊罪。”晏子到了,楚王用酒犒賞了晏子。喝酒的時候,兩個官員把壹個人綁在楚王身上。楚王說:“被捆起來的人是幹什麽的?官員回答說:“他是齊人,犯了偷竊罪。楚王看著晏子說:“齊國的人善於偷竊嗎?”晏子離開座位,壹本正經地回答,“我聽說過這樣的事。橘子生長在淮河以南的柑橘裏,苦橘子生長在淮河以北。它們只是葉子相似,但果實味道不同。這是什麽原因呢?是水土不壹樣。現在人住在齊國不偷,到了楚國才偷。楚國的水土會讓人好偷嗎?楚王笑著說:“聖人不能和他開玩笑,但我自己也很無聊。”。"
8.晏子把《楚辭》的文言文翻譯成了《楚辭》。
楚人(想侮辱他)因為他身材矮小,楚人特地在城門旁邊開了壹個小門,請晏子從裏面進去。晏子說:“只有那些被送到狗國的人才可以從狗洞進去。
今天我被派到楚國,就不該從這個城門進城。楚人只得改道,請晏子入城。
晏子拜訪了楚王。楚王曰:“恐怕齊國無人乎?”晏子回答說:“齊國首都臨淄有七千多戶人家。人挨著人,肩並肩。展開袖子可以遮天蔽日,汗如雨下遍天下。怎麽能說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然如此,為什麽要派妳這樣的人做使者呢?”晏子回答說:“齊國派出特使,每個人都有不同的目標。智者把他送到賢明的君主那裏,無能者把他送到無能的君主那裏。我是最無能的人,只好派他去楚國。”
晏子將被派往楚國。楚王聽到這個消息,對身邊的朝臣說:“晏嬰在齊國很會說話。現在他來了。我想羞辱他。我能怎麽辦?”朝臣回答說:“當他來的時候,請讓我們綁著人從國王身邊走過。
國王問:“他是做什麽的?”'我說:'他是齊國人。'國王(再次)問:“妳犯了什麽罪?”我回答說:“(他)犯了盜竊罪。
晏子來到楚國,楚王邀請晏子喝酒。他正喝得高興的時候,讓兩個人給楚王綁了壹個人。楚王問:“被捆起來的人是幹什麽的?(寬容)回答:“(他)是齊人,犯了盜竊罪。"
楚王看著晏子問道:“齊人善於偷竊嗎?”晏子離開了座位,回答說:“我聽說柑橘生長在淮河以南的柑橘地,而苦橘生長在淮河以北,只是葉子相似,但果實味道不同。為什麽會這樣?水土條件不壹樣。
這個人在齊國長大,沒有偷東西。他壹到楚國就偷東西。楚國的水土讓人喜歡偷東西嗎?”楚王笑著說,“聖人不能和他開玩笑。相反,我去給自己帶來恥辱。。
9.晏子建議齊景公翻譯《晏子春秋》中的文言文《晏子劍》。
原文
在龔景的時候,雨和雪下了三天沒有落下。雄性穿著狐貍白色的皮毛,坐在大廳的側臺階上。晏子見之,立室曰:“奇!雨雪三天不冷。”晏子對他說:“不冷嗎?”笑吧。晏子說:“嬰兒知道古代的聖賢,但他們知道人們吃飽時的饑餓,他們暖和時的寒冷,他們空閑時的勞動,但今天妳不知道。”龔說,“好!我聽說過生活。”就是讓秋發小米和饑寒交迫。看到自己畫的東西的,不問家鄉;在房中見之者,不問其家;按國家算,沒有名字。讀書人既是全職又是全職,生病的人又是全職又是全職。孔子聽了:“晏子能明白他要什麽,龔景能做他喜歡的事。”
齊景公是人民的高臺。臺灣成功了,還想當鐘。晏子諫曰:“君不喜民之喪。妳們太急於搭建平臺,現在是敲鐘,是為了奪回人民,人民會哀悼的。”不是治國之道,而是丈夫得民心之樂。龔景是唯壹壹個。
翻譯
齊景公在任時,下了好幾天雪,天還沒有放晴。景王穿著壹件白色的狐貍外套,坐在法庭的臺階上。晏子走進法庭,站了壹會兒。龔景說,“奇怪!下了幾天雪,但不冷。”晏子回答:“不冷嗎?”龔景笑了。晏子說:“我聽說古代的賢君吃飽了就知道別人的饑餓,暖了就知道別人的寒冷,安逸了就知道別人的艱難。現在國王不知道。”龔景說,“說得好!我理解妳的教育。”於是他命令人們給饑寒交迫的人分發皮衣和食物。指揮:路上遇到他們,不用問他們是哪裏人;在巷子裏見,不要問他們是哪個的;巡視國家統計,不記得他們的名字。有工作的人得到兩個月的食物,生病和困倦的人得到兩年的食物。孔子聽了,說:“晏子可以闡明他的願望,龔景可以實行他所實現的道德政策。”
齊景公將建立壹個高平臺,並動員許多人工作。高臺建成後,齊景公想重建這座鐘。顏子進諫曰:“所謂君主,就是不能以百姓之辛勞成就自己之快意。君主不能控制自己的欲望,建了高臺,現在又要建鐘,對人民是很大的負擔,人民會不高興。君主以加重百姓負擔來獲得自己的快感,不是好的做法,也不是治國之道。”齊景公從此不再制造鐘表。
10.做了楚的文言文,翻譯了原文。
楚人把簡稱為,把引申為,因為小門在城門的邊上。晏子不肯進去,說:“讓狗國從狗門進去。
此臣使楚,我不該從此門入。”諾多道,從大門走出來。
當他遇到楚王時,楚王說:“這裏沒有人嗎?讓孩子成為大使。”對他說:“祁的臉有三百米長,臉陰,汗如雨下,肩並肩站著。為什麽沒有人?”國王說:“但什麽是特使?”晏子對他說,“每個人都有自己的主人。
聖人使賢主,無良使無良主。寶寶最腐敗,做楚易合適。"
晏子將使楚。楚王聽了,對左右說:“齊國詩人晏嬰也是其中之壹。
今天,我要羞辱它。為什麽?左右說:“為其緣故,我請妳綁壹人,從王上走過。國王說,“是誰?”右:‘齊人也。’國王說,“為什麽坐下?”妳說:‘坐下來偷吧。
“楚王顏子之賜酒晏子,酒滿,吏卒縛壹人與王。王說:“捆綁妳的是誰?”他說,“齊人也是賊。"
齊王看著晏子說:“齊人善於偷竊嗎?”晏子避開桌子說:“嬰兒聞聞,但生在淮南的是橘子,生在淮北的是橘子。葉子和徒弟差不多,其實味道不壹樣。那是什麽呢?土壤和水是不同的。
今民生不如盜齊,盜楚使人盜楚。”王笑著說,“聖人對幸福不感興趣,而我對疾病不感興趣。“晏子被派到楚國去了。
楚王知道晏子個子矮,就在大門旁邊開了壹個五英尺高的小洞,請晏子進來。晏子拒絕進去,說:“被送到狗國的人都是從狗洞進去的。今天,當我被派到楚國時,我不應該從這個洞裏進去。
那迎客的帶了晏子進去。"。晏子拜訪了楚王。
楚王曰:“齊國無人可遣?我派妳作為特使。”晏子回答說:“齊國首都臨淄有七千多戶人家。展開袖子可以遮天蔽日,汗如雨下遍天下。人與人之間靠得很近,肩並肩,腳尖碰腳跟。怎麽能說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然如此,為什麽要派妳這樣的人做使者呢?”晏子回答說:“齊國派出特使,各有所圖。智者派他去智者國,無能者派他去無能國。我是最無能的人,只好委屈地送他去楚國。”
晏子將被派往楚國。楚王聽到這個消息,對身邊的大臣說:“晏嬰是齊國的能人。現在他來楚國,我要羞辱他。我能怎麽辦?”朝臣回答說:“他來的時候,陛下會允許我們綁著人從他身邊走過。
國王問:“他是哪裏人?”大臣們回答說:“他是齊國人。”國王接著問:“他犯了什麽罪?”朝臣回答說:“他犯了偷竊罪。
晏子來到楚國,楚王設宴款待了晏子。當他正在痛快地喝酒時,兩個士兵把壹個人綁在楚王身上。楚王問:“被綁的人做了什麽?官員回答說:“他是齊國人,犯了偷竊罪。"
楚王看著晏子問道:“齊人善於偷竊嗎?”晏子離開他的座位,回答說:“我聽說淮河以南生長著壹種橙子,然後變成了橙子。當它生長在淮河以北時,就變成了橙子,只是葉子相似,但果實味道不同。原因是什麽?因為水土不壹樣。
人在齊國長大,不偷東西,但是到了楚國,楚國的社會風氣是不是讓人們善於偷東西?楚王笑著說:“聖人不能和他開玩笑,我自己也無聊。”單詞註釋will:將。
派遣:派遣特使。左右:身邊的人。
說...曰:言至...獨裁者:善於辭令(善於演講)的人。
Xi,技術嫻熟,擅長此道;演講,修辭;面試官:。
人們。成長。
今天:現在:將。欲望:思考。
楚靈王和晏嬰以及楚國的所有大臣,楚靈王和晏嬰,以及楚國的所有大臣受辱:被侮辱。壹:代詞,代表晏子。
為什麽:怎麽做?對:回答。來吧:當他到達的時候。
對於,相當於“在”。請:懇求捆綁:捆綁。
而且:桌子是光滑的。h:什麽?
是誰:做什麽的人。何祚庥:犯了什麽罪?坐下來犯罪。
偷:偷。給予:給予,給予。
醉:高興的時候喝點酒。想法:去(參考前輩)。
狄:和“他”壹樣,什麽。為:相當於“於”,當。
固:本來。好:擅長。
避開座位:離開座位以示莊重。在古代,席子是鋪在地上坐的,所以席被稱為“席”。
壹:代表下面說“生在淮南的是橘子,生在淮北的是橘子”的晏子。枳殼:壹種灌木,果實小而苦。
又名橙,果實又酸又苦。徒:只有。
現實:水果。不壹樣:不壹樣。
那麽為什麽:原因是什麽?當然,像這樣。所以:...原因。
是的,我回答。壹無所獲:墨菲。
是啊:語氣詞,“真的”?聖人與葉無關:聖人不能與他開玩笑。聖人:有偉大才能和美德的人。
Xi:用“打”,調侃。反之,自討沒趣。
疾病,羞辱。對:回答。
比:而且。y:請吧。