當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 文徵明格言嘉靖壬寅夏五月十日的註釋與翻譯。

文徵明格言嘉靖壬寅夏五月十日的註釋與翻譯。

文徵明格言的註釋與翻譯嘉靖壬寅夏五月十日

容易讓人親我(2)。通過聽別人來教我。尊重自己,贏得別人的信任。自查是基於很多人的意見。引起他人興趣罪的正當防衛。容忍被別人欺負。警惕甩掉人,困住我。努力打破人的尺度。我會很粗魯,以免人們奉承我。靜安拿別人來煩我。對別人好點,逼我。萬壹別人拋棄我的娛樂。直走,拉別人彎我。董澈解決了人們對我的疑慮。量力而行幫助別人,問我。劣勢壹定不是從我開始的。壹切都是我的隱私,每壹個賢者都有意不要我。

給…作註解

①嘉靖壬寅:明世宗嘉靖二十壹年(1542)。

2樂毅:與人和諧相處。

3檢查:約束。

4反:反思。

5娛樂;以六藝教學陶冶身心。《論語》:“徜徉於藝”朱註:“藝為禮樂之文,射、禦、書、數之法也。”後來也指技能或藝術的培養。

6每:經常,經常。

翻譯

我和人們在壹起很開心,這樣人們才能接近我。虛心聽別人教我。自我否定來獲得人們對我的信任。約束自己不要讓別人說我。自我反省讓人們冷靜下來責怪我。寬容的接受別人欺負我。我需要警惕擺脫被別人陷害。努力擺脫人們對我的評價。說話謙虛點,免得人家罵我。靜下心來應對別人打擾我。從容應對別人的迫害。學我的專業,以防別人嫌棄我。在正直的道路上維護別人對我的錯誤。了解事情才能打消別人對我的疑慮。盡妳所能去幫助別人,然後問我。劣勢壹定不是從我開始的。不要只知道妳對我很自私。聖賢對我往往是自私的。