翻譯
孔子談到嵇家時說:“他用六十四個人在自己的院子裏彈琴跳舞。他忍心做這樣的事。他還有什麽不能用心的?”
口譯
巴蜀:亦舒,秩之意。古代壹蜀八人,八蜀為六十四人。據《周禮》記載,只有周天子可以用八蜀,諸侯為六蜀,主公為四蜀,士為二蜀。紀的是正清,所以只能用四個字母。春秋末期,奴隸社會處於分崩離析的過程中,禮崩樂壞,違禮犯錯的事情不斷發生,是封建制度代替奴隸制過程中的必然表現。與巴蜀共舞庭院,是破壞《周》禮制的典型事件。對此,孔子表現出極大的憤慨,“孰可忍,孰不可忍”這句話體現了孔子對禮儀規範的高度重視。