完整句子:
壹. partir,這是mourun peu。maismourir,這是bon黨。
這句話出自“美麗時代”的法國小說家阿爾方斯·科雷茲,並成為壹句名言。
大意可以看做:分離是痛苦的,但死亡是為了美麗而分離。
第二,Partir,它是mourir壹個可能;但是,這是最好的聚會。
拍攝了《末代皇帝》的意大利導演貝爾托盧奇在他自稱的紀錄片《壹個站在昏暗的藍色時光隧道中的世界旅行者》中這樣說道。他正準備離開歐洲去美國。
這句話可以翻譯成:分離是短暫的痛苦;而死亡是漫長的分離。
畢竟是抒情的詩,不壹定直接傳達文字的意思,要看說話時的具體意境。