來源:北魏散文家李道元的《三峽》。
原文節選:每個艷陽天之初,霜降之時,林中寒悲,常有高猿嘯,引悲,空谷蔓延,悲轉悠悠。於是漁父唱道:“巴東三峽巫峽長,猿猴三聲啼,淚灑衣襟。”
秋天,當天空剛剛放晴或早晨結霜時,樹林和山澗呈現出涼爽和寂靜。高處常有猿猴鳴叫,聲音不斷,十分悲涼。空谷中有猿猴鳴叫的回聲,聲音悲涼婉轉,久久不散。所以三峽漁歌唱道:“巴東三峽巫峽長,猿啼三聲,淚灑衣襟。”
擴展資料本文是壹篇明快清新的山水散文,描寫了長江三峽的壯美和嚴謹,描繪了三峽四季的獨特風光,在萬裏長江圖中展現了壹幅挺拔的水墨山水畫。全文結構嚴謹,布局巧妙,渾然壹體,語言簡練,描寫生動。
全文用簡潔生動的筆墨,寫出了三峽壯麗、險峻、秀美的景色。作者通過抓住風景的特點來描述風景。寫山,突出連續、遮天蔽日的特點。寫水描繪了不同季節的不同場景。夏天河水漫山遍野,來往船只被堵。
“春夏兩季,青池洶湧,倒影清晰。絕_更奇柏,懸泉飛瀑,飛於其間。”雪白的急流、碧綠的水池、翻滾的浪花、美麗的倒影,讓作者不禁贊嘆“其樂無窮”。秋天卻“林中寒寒,常有高猿嘯”,悲啼不斷,空谷中“悲轉久。”
參考資料:
百度百科-三峽