身體發膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也的意思是:人的身體以至每壹根毛發和每壹塊皮膚,都是父母給予的,應當謹慎愛護,不敢稍有毀傷,這是實行孝道的開始。
1、這句話出自《孝經》,原文是:仲尼居,曾子侍。子曰:“先王有至德要道,以順天下,民用和睦,上下無怨。汝知之乎?”曾子避席曰:“參不敏,何足以知之?”子曰:“夫(12)孝,德之本也,教之所由生也。復坐,吾語汝。身體發膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚名於後世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始於事親,中於事君,終於立身。《大雅》雲:‘無念爾祖,聿修厥德。’”
2、譯文是:孔子在家裏閑坐,他的學生曾參在旁侍坐。孔子說:“古代的聖王有至高之德、切要之道,用以順天下人心,使人民和睦相處,上上下下都沒有怨恨。妳知道先王的至德要道是什麽嗎?”曾子離席而起,恭敬地回答說:“學生曾參愚昧,怎麽會知道呢?”孔子說:“孝,是德行的根本,壹切教化都從這裏生發開來。妳坐下,我現在就跟妳講!
3、人的身體以至每壹根毛發和每壹塊皮膚,都是父母給予的,應當謹慎愛護,不敢稍有毀傷,這是實行孝道的開始;以德立身,實行大道,使美好的名聲傳揚於後世,以光耀父母,則是實行孝道的最終目標。所以實行孝道,開始於侍奉雙親,進而在侍奉君主的過程中得到發揚光大,最終的目的就是成就自己的德業。《詩經·大雅》說:‘常常懷念祖先的恩澤,念念不忘繼承和發揚他們的德行’。”
擴展資料:
原文的註釋:
1、仲尼居:仲尼,孔子的字。居,閑坐。
2、曾子侍:曾子,名參,字子輿。侍,卑者侍奉在尊者之側。侍有坐有立,此處當為侍坐在側。邢《疏》中說:“夫子以六經設教,隨事表名,雖道由孝生,而孝綱未舉,將欲開明其道,垂之來裔。以曾參之孝,先有重名,乃假因閑居,為之陳說。自標己字,稱仲尼居,呼參為子,稱曾子侍,建此兩句,以起師資問答之體,似若別有承受而記錄之。”
3、子:本為古代男子的通用美稱。
4、先王有至德要道:先王,指古代的聖德之王,如夏禹、商湯、周文王、周武王。至德,最美好、最高尚的德行,即指下文之孝行。要道,最重要的道理。
5、順:順從,使天下人心順服。
6、民用和睦:用,因而,由此。和睦,和,協調、融洽;睦,相親。
7、上下:指各種人之間。古代為等級社會,人與人之間有上下尊卑的等級區分。
8、汝:妳。此處指曾參。
9、避席:離席而立。曾參本侍坐於側,因孔子問話,曾參為表示對老師的恭敬,因而起身離開坐席,站立回答。
10、不敏:敏,聰明、睿達、有智慧。不敏,為曾參自謙之詞,猶言愚鈍、魯鈍。
11、何足以知之:足,夠得上、配得上。此處為曾參自謙之詞。邢《疏》言:“又假言,參聞夫子之說,乃避所居之席,起而對曰:‘參性不聰敏,何足以知先王之至德要道之言義?’”
12、夫:發語詞。
13、德之本也:本,根本。邢《疏》言:“此依鄭註,引其聖治章文也。言孝行最大,故為德之本也。德則至德也。”邢《疏》雲:“《正義》曰:雲‘孝者,德之至,道之要也’,依王肅義,德以孝而至,道以孝而要,是道德不離於孝。殷仲文曰:窮理之至,以壹管眾為要。”
14、教之所由生也:教,指教化。邢《疏》言:“《正義》曰:此依韋註也。案《禮記·祭義》稱曾子雲‘眾之本教曰孝’,《尚書》‘敬敷五教’,解者謂教父以義,教母以慈,教兄以友,教弟以恭,教子以孝。舉此,則其余順人之教,皆可知也。”
15、復坐:復,重新。因曾參回答問話後仍然站立著,故讓其重新坐下。
16、身體發膚:身,頭頸胸腹。體,四肢。發,身上的毛發。膚,皮膚。
17、受之父母:受,接受。指子女的肉體是父母給予的。
18、立身行道:立,樹立、成就。立身,樹立自身於天地之間,指有崇高的道德修養,成就功名與事業。行道,實行天下的大道。
19、終:最後,老年時,或言指孝道的終極階段、最高要求。
20、大雅:下引詩句《詩經·大雅·文王》。《文王》為大雅中的壹首詩歌。
21、無念爾祖:無,發聲詞,無義。念,想念。爾祖,妳的先祖。
22、聿修厥德:聿,語助詞。厥,代詞,其,指文王。