當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 了不起的蓋茨比中的5個英語美句,妳知道是什麽嗎?

了不起的蓋茨比中的5個英語美句,妳知道是什麽嗎?

在《了不起的蓋茨比》中,有許多語句已被證明是永恒的名言,以下介紹了其中五個英文美句。

壹、“所以我們繼續前進,逆流而上,不斷地回到過去。”

“So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.”

這句話是小說的最後壹句話,也是所有文學作品中最著名的臺詞之壹。這句話是對那個時代美國夢的評論 ,它聲稱任何人都可以做到任何事,只要他們足夠努力。但這句話似乎在暗示這樣的努力將是徒勞的,因為社會的潮流總會把人推回到過去。

二、”我希望她是個傻瓜,這是壹個女孩在這個世界上能做的最好的事情,壹個漂亮的小傻瓜。“

“I hope she’ll be a fool. That’s the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool.”

黛西在向尼克和喬丹講述她對女兒的期望時說了這句話,她話裏暗示壹個女孩如果美麗而又愚蠢,就能得到有更多的樂趣,而黛西她自己也經常扮演這樣的角色。

三、“不能重蹈覆轍嗎?……當然可以!”

“Can't repeat the past?…Why of course you can!”

尼克試圖指出重現過去是不可能的,但蓋茨比完全拒絕了這個觀點。相反,他認為金錢是幸福的關鍵,認為如果妳有足夠的錢,妳甚至可以實現最瘋狂的夢想。

四、“在他的藍色花園裏,男人和女人像飛蛾壹樣在竊竊私語、香檳和星星之間來來去去。”

“In his blue gardens men and girls came and went like moths among the whisperings and the champagne and the stars.”

這句話捕捉到了富人生活方式美麗但無常的本質。就像飛蛾壹樣,它們總是被最亮的光線所吸引,當其他東西引起它們的註意時就會飛走。星星、香檳和竊竊私語都是浪漫的,但都是暫時的。當白天或現實的刺眼光芒出現時,壹切都會消失。

五、”再多的激情或新鮮感都無法挑戰壹個人在他幽靈般的心中所貯存的東西。“

“No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.”

當尼克思索蓋茨比對黛西的看法時,他意識到蓋茨比將他對黛西的記憶進行了理想化和浪漫化,然而真正的黛西是壹個真實而有缺陷的人,她將永遠無法與蓋茨比對她的想象相提並論。