出自《孟子·梁惠王上》。
《梁惠王章句上》選自《孟子》。
《孟子》壹書七篇,是戰國時期孟子的言論匯編,記錄了孟子與其他諸家思想的爭辯,對弟子的言傳身教,遊說諸侯等內容,由孟子及其弟子(萬章等)***同編撰而成。
“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。”出自《孟子·梁惠王上》壹文,指的是在贍養孝敬自己的長輩時不應忘記其他與自己沒有親緣關系的老人。在撫養教育自己的小孩時不應忘記其他與自己沒有血緣關系的小孩。
註音:lǎo wú lǎo,yǐ jí rén zhī lǎo;yòu wú yòu,yǐ jí rén zhī yòu.
釋義
在贍養孝敬自己的長輩時不應忘記其他與自己沒有親緣關系的老人。在撫養教育自己的小孩時不應忘記其他與自己沒有血緣關系的小孩。
擴展資料:
用法:作謂語、賓語、定語;用於書面語。
老吾老以及人之老:前壹“老”(動詞):尊敬;第二個和第三個‘老’(名詞):老人、長輩。第二個是自己的長輩,第三個是別人家的老人。
幼吾幼以及人之幼:第壹個‘幼’字是動詞“撫養……”的意思,第二個和第三個‘幼’字是名詞‘子女’、‘小輩’的意思,第二個是自己家的孩子,第三個是別人家的孩子;兩句中的‘及’都有推己及人的意思。
孟子在描述他所理想的社會時說:“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”這與孔子對大同之世的理解:“故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥寡孤獨廢疾者皆有所養。”的思想是壹脈相承的。
參考資料: