這段關於保險的精辟論述出自胡適先生。
原文如下:
?
保險的意義,只是今天作明天的準備;生時作死時的準備;父母作兒女的準備;兒女幼時作兒女長大時的準備;如此而已。今天預備明天,這是真穩健;生時預備死時,這是真曠達;父母預備兒女,這是真慈愛。能做到這三步的人,才能算作是現代人。
擴展資料:
胡適(1891年12月17日—1962年2月24日),曾用名嗣穈,字希疆,學名洪骍,後改名適,字適之。 思想家、文學家、哲學家。徽州績溪人,以倡導“白話文”、領導新文化運動聞名於世。
幼年就讀於家鄉私塾,19歲考取庚子賠款官費生,留學美國,師從哲學家約翰·杜威,1917年夏回國,受聘為北京大學教授。
1918年加入《新青年》編輯部,大力提倡白話文,宣揚個性解放、思想自由,與陳獨秀同為新文化運動的領袖。他的文章從創作理論的角度闡述新舊文學的區別,提倡新文學創作,翻譯法國都德、莫泊桑、挪威易蔔生的部分作品,又率先從事白話文學的創作。他於1917年發表的白話詩是現代文學史上的第壹批新詩。
“五四運動”後,同李大釗、陳獨秀等接受馬克思主義的知識分子分道揚鑣,由“問題與主義之爭”開其端,倡導改良,從此改變了他“20年不談政治;20年不幹政治”的態度。他於1920年代辦《努力周報》,1930年代辦《獨立評論》,1940年代辦“獨立時論社”。
1938~1942年出任中華民國駐美大使。1939年獲得諾貝爾文學獎的提名。1946~1948年任北京大學校長。1949年去美國。1952年返臺,1957年始任中央研究院院長。1962年在臺北病逝。
百度百科-胡適