1.《宋人獻玉》全文翻譯有壹個宋國人得到了壹塊玉石,就把它進獻給當政的子罕。子罕不接受它。獻玉的人說:“我拿它給加工玉石的人看過,他認為這是壹塊寶玉,所以敢來奉獻給妳。”
子罕說:“我是以不貪占為寶物,妳是以玉為寶物。如果妳把它給了我,咱們兩人都喪失了寶物,不如各人有各人的寶物。”獻玉的人叩拜後對子罕說:“小人我懷揣著玉璧。
連外鄉都不敢去,把這塊玉送給妳我就可以免死了。”子罕把這塊玉放到他居住的裏巷裏,讓加工玉石的人雕琢它,獻玉的人賣了玉石富起來以後回到自己的家鄉。
出自:《左傳●襄公十五年》,《左傳》原名為《左氏春秋》,漢代改稱《春秋左氏傳》,簡稱《左傳》。舊時相傳是春秋末年左丘明為解釋孔子的《春秋》而作。
原文:
宋人或得玉,獻諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰:“以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之。”子罕曰:“我以不貪為寶,爾以玉為寶。
若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。”稽首而告曰:“小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死焉。”子罕寘諸其裏,使玉人為之攻之,富而後使復其所。
擴展資料:
賞析:
文章壹開頭就揭示了獻玉者與子罕對寶物截然不同的看法。子罕所說的“寶”即精神的寶物,是超脫於物質層面的寶。他以此為寶,表明了子罕的超過常人的良好道德品質。
作者通過設喻的手法,從人對寶物的不同態度展開議論,強調子罕不貪的高尚品德和境界操守。由此得出“其知彌精,其取彌精”壹個人的知識越精深,壹個人的選擇就越精妙。
這裏的知識壹指道德修養,二指智力培養。總而言之就是壹個人要有精神追求。賢者從和氏璧和道德之言中選擇後者這裏是道德修養提升的需要。體現了其精神的崇高。
作者介紹:
左丘明,(前502年-前422年),東周春秋末期魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮東衡魚村)人,春秋末期史學家、文學家、思想家、散文家、軍事家。
春秋時有稱為瞽的盲史官,記誦、講述有關古代歷史和傳說,口耳相傳,以補充和豐富文字的記載,左丘明即為瞽之壹。
相傳左丘明曾著《左氏春秋》(又稱《左傳》)和《國語》兩書。記錄了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高價值的原始資料,由於史料詳實,文筆生動。
引起了古今中外學者的愛好研討,被譽為“文宗史聖”、“經臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。左丘明是中國傳統史學的創始人。
史學界推左丘明為中國史學的開山鼻祖,他還被譽為“百家文字之宗、萬世古文之祖”。左丘明的思想是儒家思想,在當時較多地反映了人民的利益和要求。
搜狗百科-宋人獻子罕玉
2.宋人獻玉的翻譯壹、譯文有壹個宋國人得到了壹塊玉石,就把它進獻給當政的子罕。
子罕不接受它。獻玉的人說:“我拿它給加工玉石的人看過,他認為這是壹塊寶玉,所以敢來奉獻給妳。”
子罕說:“我是以不貪占為寶物,妳是以玉為寶物。如果妳把它給了我,咱們兩人都喪失了寶物,不如各人有各人的寶物。”
獻玉的人叩拜後對子罕說:“小人我懷揣著玉璧,連外鄉都不敢去,把這塊玉送給妳我就可以免死了。”子罕把這塊玉放到他居住的裏巷裏,讓加工玉石的人雕琢它,獻玉的人賣了玉石富起來以後回到自己的家鄉。
二、原文宋人或得玉,獻諸子罕。子罕弗受。
獻玉者曰:“以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之。”子罕曰:“我以不貪為寶,爾以玉為寶。
若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。”稽首而告曰:“小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死焉。”
子罕寘諸其裏,使玉人為之攻之,富而後使復其所。三、出處《左傳●襄公十五年》擴展資料壹、創作背景《左傳》的記敘範圍起自魯隱公元年(公元前722年),迄於魯哀公二十七年(前468年)。
作品中主要記載了東周前期二百五十四年間各國政治、經濟、軍事、外交和文化方面的重要事件和重要人物,是研究中國先秦歷史很有價值的文獻,也是優秀的散文著作。《左傳》傳文比《春秋》經文多出13年,實際記事多出26年(最後壹件事為略提三家滅晉)。
以《春秋》記事為綱敘事,其中有說明《春秋》書法的,有用實補充《春秋》經文的,也有訂正《春秋》記事錯誤的。全書絕大部分屬於春秋時候事件,但全書的完成已經進入戰國時期。
這些都說明《左傳》與《春秋》的密切關系。二、作品賞析《左傳》的矚目成就,首先在於它是我國第壹部規模宏大而內容詳實的史學鉅編,在古代史學發展史上占有不可替代的重要地位。
《左傳》的出現,標誌著我國古代史書的編纂步入了新的發展階段。《左傳》為後世所提供的春秋及其以前階段之大量的思想史、經濟史、社會史以及其它學術史的重要資料,是此前或相同時期的任何其它壹部史所難以企及和不能比擬的。
它對於公元前八世紀至公元前五世紀壹個重要歷史階段大事的可靠記載,填補了空白,有助於後人對中國古代文明進程的全面了解,彌足珍貴。三、作者簡介左丘明(約前502—約前422)春秋末期魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮東衡魚村)人,姓丘,名明,因其父任左史官,故稱左丘明(關於左丘明的姓名,長期以來由於先秦及漢代文獻對左傳作者左丘明的記載非常有限,歷代學者就左丘明氏字名情況問題爭論不休、眾說紛紜。
壹說復姓左丘,名明;壹說單姓左,名丘明,但史載,左丘明乃姜子牙後裔,嫡系裔孫丘(邱)氏較為可靠,旁系左氏有待商酌)。春秋末期史學家、文學家、思想家、散文家、軍事家。
左丘明出身的家族世代為史官,曾與孔子壹起“乘如周,觀書於周史”,據有魯國以及其他封侯各國大量的史料,所以依《春秋》著成了中國古代第壹部記事詳細、議論精辟的編年史《左傳》(又稱《左氏春秋》).又作現存最早的壹部國別史《國語》,作《國語》時已雙目失明,兩書記錄了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高價值的原始資料。百度百科-宋人獻子罕玉。
3.宋人獻玉的翻譯原文
宋人或得玉,獻(之於)諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰:“以(之)示(給···看)玉人,玉人以(之)為寶也,故敢獻之。”子罕曰:“我以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若(不如)人有其寶。”稽首而告曰:“小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死也。”子罕置諸其裏,使玉人為之攻之,富而後使復其所。故宋國之長者(年高有德的人)曰:“子罕非無寶也,所寶(意動)者異也。今以百金與搏黍(黃鶯)以示兒子(嬰兒),兒子必取搏黍矣;以和氏之璧與百金以示鄙人(鄙俗的人),鄙人必取百金矣;以和氏之璧與道德之至言(合於道德準則的至理之言)以示賢者,賢者必取至言矣。其知(知識或智慧,通“智”)彌精,其取彌精;其知彌粗,其取彌粗。子罕之所寶者至矣。”
編輯本段註釋
宋人或得玉或:有個人。得:得到獻諸子罕諸:兼詞,相當於“之於”。以示玉人示:給……看。爾以玉為寶爾:代詞,妳。為:當做不若人有其寶人:各人,各自。不若:不如。其知彌精精:精深所寶者異也寶:名詞作動詞,以。..為寶。道德之至言至言:極其高超或高明的言論。至,極致,至極。若以與我若:倘若,假若。
編輯本段譯文
宋國有個人得了壹塊玉石,便把它獻給司城子罕,子罕不肯收。獻玉石的人說:“我給玉匠看了,玉匠說這是塊寶石,所以我才敢把它獻給您。”子罕說:“我把不貪當作寶,妳把玉石當作寶。如果妳把玉石給了我,我們都失掉了自己的寶。還不如各自都保留自己的寶。”子罕最終也沒有要那塊寶玉。所以宋國的長者說:“子罕不是沒有寶貝,而是他的寶貝與眾不同啊。要是把百金與黃鸝鳥給壹個嬰兒選,他肯定要黃鸝鳥;把和氏之璧和百金給壹個鄙俗的人選,他必取百金;把和氏之璧和有關道德的至理名言給賢者選,賢者必取至言。人的知識越精深,他的抉擇也越精妙;只能看到糟粕的人,只會去獲取糟粕。子罕所看到的精華就是最精華的東西啊。
編輯本段中心
子罕所說的“寶”即精神的寶物,是超脫於物質層面的寶。他以此為寶,表明了子罕的超過常人的良好道德品質。作者通過設喻的手法,從人對寶物的不同態度展開議論,強調子罕不貪的高尚品德和境界操守。由此得出“其知彌精,其取彌精”壹個人的知識越精深,壹個人的選擇就越精妙。這裏的知識壹指道德修養,二指智力培養。總而言之就是壹個人要有精神追求。賢者從和氏璧和道德之言中選擇後者這裏是道德修養提升的需要,體現了其精神的崇高。當今社會有些貪官就是智商高品德底下,抵不住誘惑無法堅守本性,在物欲面前心理失衡,這是道德還沒有達到這種境界的緣故。
編輯本段主人公的品質
本文通過對話刻畫出主人公有著潔身自好的生活態度。
編輯本段出處
《左傳·襄公十五年》全書概述:《左傳》原名為《左氏春秋》,漢代改稱《春秋左氏傳》,簡稱《左傳》。舊時相傳是春秋末年左丘明為解釋孔子的《春秋》而作。它起自魯隱公元年(前722年),迄於魯悼公十四年(前453年),以《春秋》為本,通過記述春秋時期的具體史實來說明《春秋》的綱目,是儒家重要經典之壹。西漢時稱之為《左氏春秋》,東漢以後改稱《春秋左氏傳》,簡稱《左傳》。它與《春秋公羊傳》、《春秋谷梁傳》合稱“春秋三傳”。《左傳》實質上是壹部獨立撰寫的史書。《左傳》的作者,司馬遷和班固都證明是左丘明,這是目前最為可信的史料。現在有些學者認為是戰國初年之人所作,但均為質疑,並無任何史料佐證,只能歸為臆測。《左傳》對後世的影響也首先體現在歷史學方面。它不僅發展了《春秋》的編年體,並引錄保存了當時流行的壹部分應用文,給後世應用寫作的發展提供了借鑒。僅據宋人陳骙在《文則》中列舉,就有命、誓、盟、禱、諫、讓、書、對等八種之多,實際還遠不止此。
4.宋人或得玉宋人或得玉①,獻諸子罕②。子罕弗受③。獻玉者13曰:“以示玉人④,玉人以為寶也⑤,故敢獻之⑥。”子罕曰:“我以不貪為寶,爾以玉為寶⑦,若以與我⑧,皆喪寶也⑨。不若人有其寶⑩。”稽首而告曰:“小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死也。”
宋國有個人得到壹塊玉,把它獻給子罕。子罕不接受,獻玉的人說:“(我)把(這塊玉)給琢玉的人看,琢玉的人認為是塊寶,因此才敢獻給妳。”子罕說:“我認為不貪(這種品質)是寶,妳認為玉石是寶,假若把玉給我,(咱倆)都失去了寶。不如各人擁有自己的寶。”