當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 知道老子名言英譯,求原文

知道老子名言英譯,求原文

這是《化胡經》英文版75章的壹句話,但這並不是是中文《化胡經》,而是《西升經》,但是中文只有39章。 這是英文原文:eventy-Five

Would you like to liberate yourself from the lower realms of life? Would you like to save the world from the degradation and destruction it seems destined for? Then step away from shallow mass movements and quietly go to work on your own self-awareness. If you want to awaken all of humanity, then awaken all of yourself. If you want to eliminate the suffering in the world, then eliminate all that is dark and negative in yourself. Truly, the greatest gift you have to give is that of your own self-transformation. So find a teacher who is an integral being, a beacon who extends his light and virtue with equal ease to those who appreciate him and those who don't. Shape yourself in his mold, bathe in his nourishing radiance, and reflect it out to the rest of the world. You will come to understand an eternal truth: there is always a peaceful home for a virtuous being.

我認為是這壹段:

皆有章第三十四

老君曰:

道非獨在我,萬物皆有之。萬物不自知,道自居之。

眾人皆得神而生,不自知神自生也。君有德於百姓,百姓不自知受君之德也。

是故聖人藏神於內,魄不出也。守其母,其子全。而民熾盛,保其國也。玄虛積充,壽命長也。

人能圖知天地萬物,而不自知其所由生反命歸本,是大不知也。 英文翻譯實在太爛了。真希望老外能懂中文,看懂真正的老子另外謝謝妳提問,我又重讀了壹遍,收獲不小啊