夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明誌,非寧靜無 以致遠。夫學須靜也,才須學也。非學無以廣才,非誌無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與歲去,遂成枯落,多不接世。悲守窮廬,將復何及?
譯文
品德高尚、德才兼備的人,是依靠內心安靜精力集中來修養身心的,是依靠儉樸的作風來培養品德的。不看清世俗的名利就不能明確自己的誌向,不身心寧靜就不能實現遠大的理想。學習必須專心致誌,增長才幹必須刻苦學習。不努力學習就不能增長才智,不明確誌向就不能在學習上獲得成就。過度享樂和怠惰散漫就不能奮發向上,輕浮急躁就不能陶冶性情。年華隨著光陰流逝,意誌隨著歲月消磨,最後就像枯枝敗葉那樣(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時,)守在破房子裏,悲傷嘆息,又怎麽來得及呢?(窮廬,亦可解為空虛的心靈。)
如果年華虛度,任隨歲月而流逝,意誌壹天天任隨時間而消磨,(年與時馳,意與日去) 就會像衰老的樹葉般壹片片雕落成灰,變成無用之人,(遂成枯落) 這樣的人對社會沒有壹點用處,大多不能夠融入於社會,(多不接世) 只能夠悲傷地困守在自己窮家破舍之中,空虛嘆息,(悲守窮廬) 等到將來那時知道要悔過、改過,卻怎麽也來不及了。(將復何及)