該文出自《詩經·國風·衛風》,原文是:桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚。於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可脫也。女之耽兮,不可脫也。該句的白話釋義是:桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚。唉,姑娘呀,不要沈溺於男子的愛情中。男子沈溺在愛情裏,還可以脫身。姑娘沈溺在愛情裏,就無法擺脫了。