釋義:世上所有酒、茶、醋等味道醇厚的東西,儲藏越久味道越美,都是因為密封牢固不致泄氣的原因。意指人應多思少說,想好了再說。
出處:出自《梁實秋中短篇作品》中的《沈默》
原文:原文內容:“世間釅醯醇醴,藏而彌久而彌美者,皆繇封固牢密不泄氣故。古人雲,‘二十年不開口說話,向後佛也奈何妳不得。’旨哉言乎!”二十年不開口說話,也許要把口悶臭,但是語言道斷之後,性水澄清,心珠自現,沒有饒舌的必要。
擴展資料:
梁實秋是中國國家社會黨黨員,否認文學有階級性。早期梁實秋專註於文學批評,曾委婉的斥過冰心散文,堅持將描寫與表達抽象的永恒不變的人性作為文學藝術的文學觀,批評魯迅翻譯外國作品的“硬譯”,不同意魯迅翻譯和主張的蘇俄“文藝政策”,主張“文學無階級”,不主張把文學當作政治的工具,反對思想統壹,要求思想自由。
這期間和魯迅等左翼作家筆戰不斷。梁實秋曾被魯迅先生斥為“喪家的資本家的走狗”,毛澤東也曾把他定為“為資產階級文學服務的代表人物”。從1927年到1936年,論戰持續了八年之久。1936年10月19日魯迅不幸逝世,對壘式論戰也自然結束。
參考資料: