當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 有關相夫教子的文言文

有關相夫教子的文言文

1. 有沒有人能提供有關教子、訓子的古代語句,或古文

愛子當教子。

至樂莫如讀書,至要莫如教子。

養兒不讀書,不如養頭豬。

養子不教,不如不要。

嬌子如殺子。

春耕不好害壹春,教兒不好害壹生。

刀不磨快難砍柴,孩子不教難成才。(景頗族)

雜草鏟除要趁早,孩兒教育要從小。

好花不澆不盛開,小樹不修不成才。

嚴是愛,松是害,不管不教要變壞。

幼小讀書要琢磨,休怪老師批評多,生鐵百煉才成鋼,寶劍再快也要磨。

人不教不懂,鐘不敲不鳴,樹不修不長,娃不管不成。

得過且過成大禍。

衣服要從新的時候愛惜,孩子要從小的時候教育。(維吾爾族)

新衣裙頭次就要洗凈,人從小就要品行端正。(維吾爾族)

人從小時教,馬從駒時訓。(蒙古族)

樹小扶直易,樹大扳伸難。

牛要耕,馬要騎,孩子不教就調皮。

樹杈不修要長歪,子女不教難成材。

老受誇獎的孩子,最容易放任自流。

教子光說好,後患少不了。

月裏嬰兒娘引壞。

孩子不好慢慢教,哪有挖井只壹鍬。

言教不如身教。

嬌生慣養,沒有好兒郎。

入田觀察,從小看大。

賜子千金,不如賜子壹藝。

德行與技藝,是子孫最美的產業。

2. 請對文言典籍有研究的朋友幫個忙,介紹幾本教育女人如何成為相夫教

1.[東漢]班昭《女誡》

《女誡》是東漢班昭寫作的壹篇教導班家女性做人道理的私書,包括卑弱、夫婦、敬慎、婦行、專心、曲從和叔妹七章。

2.[唐]長孫皇後《女則》

《女則》是長孫皇後采集古代婦女主要是歷代後妃的事跡並加上自己的評註,用於時刻提醒自己如何做好皇後的壹部評論集。宋以後,此書失傳。

3.[西漢]劉向《列女傳》

《列女傳》是壹部介紹中國古代婦女行為的書,也有觀點認為該書是壹部婦女史。作者是西漢的儒家學者劉向,不過也有人認為該書不是劉向所做,因此,目前流行的有的版本作者壹處會標註佚名。也有人為認為,現在流傳的版本是後人在劉向所做版本之上又增加若幹篇得來的。

4.[明]明成祖徐皇後《內訓》

5.[唐]宋若莘的《女論語》

6.[明]劉氏《女範捷錄》

補充說明:

《女誡》是東漢班昭寫作的壹篇教導班家女性做人道理的私書,包括卑弱、夫婦、敬慎、婦行、專心、曲從和叔妹七章。與明成祖的徐皇後《內訓》,唐宋若莘的《女論語》,明劉氏所作的《女範捷錄》壹起被稱為女四書並流傳至今。

3. 有關相夫教子的詩歌 關於重陽節的古詩詞有哪些

相夫教子詩歌:

1、將星挺生扶寶闕,寶闕金枝接玉葉。靈輝徹南北東西,皎皎中天光映月。玉文金印大如鬥,猶唐貴主結配偶。父王永壽同碧雞,豪傑長作擎天手。

2、吾家住在雁門深,壹片閑雲到滇海。心懸明月照青天,青天不語已三載。萍花歷亂蒼山秋,誤我壹生踏裏彩。吐嚕吐嚕段阿奴,施宗施秀同奴歹。雲片波鱗不見人,押不蘆花顏色改。肉屏獨坐細思量,西山鐵立風瀟灑。

重陽節古詩詞:

1、獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少壹人。王維《九月九日憶山東兄弟》

2、九日龍山飲,黃花笑逐臣。李白《九日龍山飲》

4. 有關教子無方的文言文

有的,王安石的《傷仲永》就是其中壹篇。

金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,

忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,

並自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳壹鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,

其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。

父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。余聞之也久。

明道中,從先人還家,於舅家見之,十二三矣。

令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,

復到舅家問焉,曰"泯然眾人矣。"王子曰:仲永之通悟,

受之天也。其受之天也,賢於材人遠矣。卒之為眾人,

則其受於人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,

且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,

得為眾人而已耶?

講的是壹個小孩先天聰明,他父親帶著他到處炫耀而不讓他學習,最終小孩變得連壹般人都不如。 僅供參考,希望采納。

5. 相夫教子下壹句

這個沒有具體的下壹句的

“相夫教子”是古代衡量婦女道德水平的壹種標準,也是對賢淑妻子的稱贊。在古代社會衡量壹個婦女是不是壹個“賢妻良母”,能否“相夫教子”是關鍵的壹個標準,所“相夫”就是對丈夫要在生活上照顧好,事業上要多進行有益的“輔佐”,如果丈夫是為官的,就要勸慰他清正廉潔,做壹個百姓擁戴的清官,如果丈夫經商,就要協助丈夫作好買賣,總之就是形成壹個家庭中“男主外,女主內”的和諧局面。至於“教子”很好理解,就是教育好孩子,“孟母三遷”的故事和戲劇中的傳統劇目“三娘教子”都是說“教子有方”的故事。

6. 相夫教子 下壹句是什麽

“相夫教子”下壹句是舉案齊眉。

"相夫教子,舉案齊眉"的意思是輔助丈夫、教育孩子,夫妻間互相敬重。

舉案齊眉出自《後漢書·梁鴻傳》。

原文:

梁鴻字伯鸞,扶風平陵人。勢家慕其高節,多 *** 之,鴻並絕不娶。同縣孟氏有女,狀肥醜而黑,力舉石臼,擇對不嫁,至年三十。父母問其故,女曰:“欲得賢如梁伯鸞者。”鴻聞而聘之。女求作布衣、麻屨,織作筐緝績之具。及嫁,始以裝飾入門,七日而鴻不答。妻乃跪床下,請曰:“竊聞夫子高義,簡斥數婦。妾亦偃蹇數夫矣,今而見擇,敢不請罪。”鴻曰:“吾欲裘褐之人,可與俱隱深山者爾,今乃衣綺縞,傅粉墨,豈鴻所願哉!”妻曰:“以觀夫子之誌耳。妾亦有隱居之服。”乃更為椎髻,著布衣,操作而前。鴻大喜曰:“此真梁鴻妻也,能奉我矣。”字之曰德耀,名孟光。。。遂至吳,依大家臯伯通,居廡下,為人賃舂。每歸,妻為具食,不敢於鴻前仰視,舉案齊眉。

釋義:

梁鴻字伯鸞,是扶風平陵(今陜西鹹陽市西北)人。由於梁鴻的高尚品德,許多人想把女兒嫁給他,梁鴻謝絕他們的好意,就是不娶。與他同縣的壹位孟氏有壹個女兒,長得又黑又肥又醜,而且力氣極大,能把石臼輕易舉起來。每次為她擇婆家,就是不嫁,已三十歲了。父母問她為何不嫁。她說:“我要嫁象梁伯鸞壹樣賢德的人。梁鴻聽說後,就下娉禮,準備娶她。

孟女高高興興的準備著嫁妝。等到過門那天,她打扮得漂漂亮亮的。哪想到,婚後壹連七日,梁鴻壹言不發。孟家女就來到梁鴻面前跪下,說:“妾早聞夫君賢名,立誓非您莫嫁;夫君也拒絕了許多家的提親,最後選定了妾為妻。可不知為什麽,婚後,夫君默默無語,不知妾犯了什麽過失?” 梁鴻答道:“我壹直希望自己的妻子是位能穿麻葛衣,並能與我壹起隱居到深山老林中的人。而現在妳卻穿著綺縞等名貴的絲織品縫制的衣服,塗脂抹粉、梳妝打扮,這哪裏是我理想中的妻子啊?”

孟女聽了,對梁鴻說:“我這些日子的穿著打扮,只是想驗證壹下,夫君妳是否真是我理想中的賢士。妾早就準備有勞作的服裝與用品。”說完,便將頭發卷成髻,穿上粗布衣,架起織機,動手織布。梁鴻見狀,大喜,連忙走過去,對妻子說:“妳才是我梁鴻的妻子!”他為妻子取名為孟光,字德曜,意思是她的仁德如同光芒般閃耀。

後來他們壹道去了霸陵(今西安市東北)山中,過起了隱居生活。在霸陵山深處,他們以耕織為業,或詠詩書,或彈琴自娛。

不久,梁鴻為避征召他入京的官吏,夫妻二人離開了齊魯,到了吳地(今江蘇無錫境內)。梁鴻壹家住在大族臯伯通家宅的廊下小屋中,靠給人舂米過活。每次歸家時,孟光備好食物,低頭不敢仰視,舉案齊眉。

據《後漢書·梁鴻傳》載,梁鴻和孟光婚後,隱居在灞陵(今陜西長安縣東)的深山裏。後來,遷居吳地(今江蘇蘇州)。兩人***同勞動,互助互愛,彼此又極有禮貌,真所謂相敬如賓。據說,梁鴻每天勞動完畢,回到家裏,孟光總是把飯和菜都準備好了,擺在托盤裏,雙手捧著,舉得齊自己的眉毛那樣高,恭恭敬敬地送到梁鴻面前去,梁鴻也就高高興興地接過來,於是兩人就愉快地吃起來。