Lose no time. Be always employed in something useful. Cut off all unnecessary actions.
珍惜光明,做有用的事。
ps: 參考資料裏面有比較全的他的名言 但 可惜 不註冊 不能復制 我放壹些 其他地址的名言 先
1 節制 [Temperance]
Eat not to dullness and drink not to elevation.
食不可飽,飲不可醉。
2 少言 [Silence]
Speak not but what may benefit others or yourself. Avoid trifling conversation.
言必有益,避免閑聊。
3 秩序 [Order]
Let all your things have their places. Let each part of your business have its time.
物歸期所,事定期限。
4 決心 [Resolution]
Resolve to perform what you ought. Perform without fail what you resolve.
當做必做,持之以恒。
5 節儉 [Frugality]
Make no expense but to do good to others or yourself: i.e. Waste nothing.
當花費才花費,不可浪費。
6 勤儉 [Industry]
Lose no time. Be always employed in something useful. Cut off all unnecessary actions.
珍惜光明,做有用的事。
7 坦誠 [Sincerity]
Use no hurtful deceit. Think innocently and justly; and, if you speak, speak accordingly.
真誠待人,言行壹致。
8 公正 [Justice]
Wrong none, by doing injuries or omitting the benefits that are your duty.
害人之時不可做,利人之事多履行。
9 中庸 [Moderation]
Avoid extremes. Forebear resenting injuries so much as you think they deserve.
不走極端,容忍為上。
10 整潔 [Cleanliness]
Tolerate no uncleanness in body, clothes or habitation.
衣著整潔,居所幹凈。
11 心態 [Tranquility]
Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.
臨危不亂,處亂不驚
12 節欲 [Chastity]
Rarely use venery but for health or
offspring; Never to dullness, weakness, or the injury of your own or
another's peace or reputation.
愛惜身體,延年益智。
13 謙遜 [Humility]
Imitate Jesus and Socrates. 以耶穌、蘇格拉底為範