1.にやろう(niya rou)可惡
2.俺は上に行くよ(ore wa ue ni iku yo)我會走得更高
3.まだまだだね(mada mada dane)妳還差得遠
4.Never give up
5。真不賴(呀路加)
6.ya da 不要(拒絕別人請求時專用)
桃城武:
咚(dong)
年輕真好!
XXX啊,XXX喲。(比如:壹興奮起來就停不下來啊,停不下來喲。或:不行啊,不行喲。)
不二周助:
1.仆に勝つのはまだ早いよ(boku ni katsu no wa mada hayai yo)想贏我還早呢
2.お手柔らかにね(o te yawa rakani ne)手下留情啊
3.仆も本気になれるかな…(boku mo honki ni nareru kana)我也要認真些了
4.おもしろぃね 好像很有趣的樣子~~
5.雖然想喝蔬菜汁,但我更想看別人痛苦的樣子
6.很不錯呢,值得推薦~(喝乾汁時)
菊丸英二:
1.ほーいほーい!充電完了だよーん!(hoi hoi! jyuden kanryou dayon)HOI HOI!充電完畢
2.菊丸ビーム(kikumaru bimmu)菊丸光束
3.小不點! ( 越前專用 )
4。真遺憾,下周再見吧。
大石秀壹郎:
自分たちの力を信じよう(jibun tachi no chikara wo shinji yo u)要相信自己的力量
乾貞治:
1.データは噓つかない(detta wa uso tsuka nai)數據是不會撒謊的
2.理屈じゃない(rikutsu ja nai)不合理論
3. 要不要試試新的乾式飲料
4.XXXX的幾率是XX%
5.又有新的數據了
手冢國光:
油斷せずに行こう(yudan sezu ni ikou)不要大意地上吧
跑操場N圈(任何情況下只要有8稱心後就會)
成為青學的支柱吧(越前專用)
河村隆:
1.バニンク(baninku,即英文Burning)燃燒吧
2.(come on baby)來啊,寶貝
3.Great! 好
海堂薰:
し(す)(shi〔su〕)蛇的叫聲(經常性,尤其是對MOMO)
跡部景吾:
1.俺さま美技に酔いな(oresama bigi ni yoi na)沈醉在本大爺的華麗美技中吧
2.ね,樺地?(ne kabaji)是吧,樺地
樺地崇弘:
ウス(usu)是
日吉若:
下克上(gekokujyou)以下克上
鳳長太郎:
壹球入魂(ikkyuu nyu kon)壹球入魂
芥川慈郎:
ZZZ ZZZ(睡覺)
幸村精市:
苦労かける(kurou kake ru)辛苦了
切原赤也:
お前つぶすよ(omae tsubusu yo)擊潰妳
忍足侑士:
ええ加減お前を倒さへんと頂點へ行かれへんわ 差不多該把妳打倒了,不然達不上頂峰啊!
沒品!
真田弦壹郎:
太松懈了!
白石藏之介:
小金,不要鬧了(對金太郎)
完美才是真理!!!
棒極了!
遠山金太郎:
怪物,我們來壹絕高下吧!(對越前)
千石清純:
Lucky 幸運
有趣君(只對桃城。因為日語“有趣”和“桃”的發音很像)
神尾明:
加快節奏。
跟上節奏。
伊武深司:
碎碎念(停不下來)
亞久津:
不要命令我!
吵死了!
麻煩死了!
若人宏:
change over(打球時變身喊的)