1、苛政猛於虎
2、《孔子過泰山側》孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之。使子路
孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋國栗邑(今河南省商丘市夏邑縣),生於春秋時期魯國陬邑(今山東省曲阜市)。中國著名的思想家、教育家,與弟子周遊列國十四年,晚年修訂六經,即《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》。被聯合國教科文組織評為“世界十大文化名人”之首。孔子壹生修《詩》《書》,定《禮》《樂》,序《周易》,作《春秋》(另有說《春秋》為無名氏所作,孔子修訂)。
相傳孔子有弟子三千,其中有賢人七十二。孔子去世後,其弟子及其再傳弟子把孔子及其所有弟子的言行語錄和思想記錄下來,整理編成儒家經典《論語》。 孔子在古代被尊奉為“天縱之聖”、“天之木鐸”,是當時社會上的最博學者之壹,被後世統治者尊為孔聖人、至聖、至聖先師、大成至聖文宣王先師、萬世師表。其儒家思想對中國和世界都有深遠的影響,孔子被列為“世界十大文化名人”之首。孔子被尊為儒教始祖,隨著孔子影響力的擴大,孔子祭祀也壹度成為和上帝、國家的祖先同等級別的“大祀”。這種殊榮除老子外萬古唯有孔子而已。
2.孔子曾贊嘆泰山的詩句有哪些孔子為泰山所作《邱陵歌》 登彼邱陵,峛崺其阪。
仁道在邇,求之若遠。 遂迷不復,自嬰屯蹇。
喟然回顧,題彼泰山。 郁確其高, 梁甫回連。
枳棘充路, 陟之無緣。 將伐無柯, 患滋蔓延。
惟以永嘆, 涕落潺爰 譯文: 我攀登泰山,山路巍巍然崎嶇。仁德之道在不遠處,要追求它卻要到遠方去。
於是迷茫不已,前途艱難。不禁十分感慨,回頭看看,於是在泰山提筆抒懷。
林間大樹郁郁蔥蔥十分高大,泰山下的小山連綿曲折。山路間布滿了荊棘,不能夠得到重用。
想要砍伐掉它們也沒有斧頭,於是更加肆意蔓延生長。只能夠在這裏嘆息感慨,獨自淚流。
孔子返魯 魯哀公十壹年(前484年),哀公遣使以重金迎孔子自衛返魯。 其時孔子在各地奔走飄泊十四年,閱歷更加深廣,政治經驗更加成熟。
他看到魯國當前外有吳國入侵之憂,內有季氏三雄爭權之患,召他回國實出無奈,不會真正予以重用。況且自己已是六十八高齡,在進退惟艱的處境中很難有大的政治作為。
壯年的精力都在奔波中白白消耗了,老年歸國心情十分復雜。因而當他路經泰山,登高遠望時,不禁感慨系之,遂作《邱陵歌》以抒懷。
孔子登上魯國的東山,整個魯國盡收眼底;孔子登上泰山,天地壹覽無余,表面上指泰山之高,實際指人的眼界.視點要不斷尋求突破,超越自我.用超然物外的心境來觀看世間的變幻紛擾。
3.孔子說的關於誠實的名言警句關於誠實的名言警句,孔子說的壹、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?” (譯文)曾子說:“我每天多次反省自己:替人辦事沒有盡心盡力嗎?與朋友交往沒有做到誠實守信嗎?老師傳授的學業沒有經常復習嗎?” 二、子曰:“道千乘之國,敬事而信,節用而愛人,使民以時.” (譯文)孔子說:“治理壹個大國,要嚴肅認真地處理政事,講究信用,節省財用,愛護臣下,根據農事的忙閑合理使用民力.” 三、子曰:“弟子,入則孝,出則悌,謹而信,泛愛眾而親仁.行有余力,則以學文.” (譯文)孔子說:“年輕弟子,在家孝順父母,出門敬重兄長,言語謹慎守信博愛眾人,親近仁人.做到這些後還有余力,就用來學習文化典籍.” 四、子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信.雖曰未學,吾必謂之學矣.” (譯文)子夏說:“對待妻子,能看重其品德而不看重其容貌;侍奉父母,能盡心盡力;侍奉君主,能獻出生命;與朋友交往,說話守信用.(這樣的人,)雖然說沒有經過學習,我必定說他學習過了.” 五、子曰:“君子不重,則不威;學則不固.主忠信.無友不如已者.過,則勿憚改.” (譯文)孔子說:“君子不莊重,就不會有威嚴;從事學習,學業就不會鞏固.要把忠誠和信實作為(待人處事的)主導思想.不跟與自己不同道的人做朋友.犯了錯誤,要不怕改正.” 六、有子曰:“信近於義,言可復也.恭近於禮,遠恥辱也.因不失其親,亦可宗也.” (譯文)有子說:“諾言符合義的原則,才可以實踐諾言.恭敬符合禮的原則,才可 以免遭恥辱.依靠自己的親族,也就可靠了.” -------以上出自《學而篇》 七、子曰:“人而無信,不知其可也.大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?” ------------《為政篇》 (譯文)孔子說:“壹個人不講信用,不知他怎麽做人哩!(就像)大車少了輗,小車少了軏,車子還怎麽能走呢?” 八、子以四教:文,行,忠,信.----------《述而篇》 (譯文)孔子從四個方面教育學生:古代文獻,行為規範,對人忠心,誠實守信.九、子張問崇德辨惑.子曰:“主忠信,徙義,崇德也.愛之欲其生,惡之欲其死.既欲其生,又欲其死,是惑也.‘誠不以富,亦只以異.’” ------------《顏淵篇》 (譯文)子張問怎樣提高道德,辨清昏惑.孔子說:“註重忠信,遵從道義,就能提高道德.愛壹個人,就希望他活著,厭惡他,就巴望他死掉.既希望他活著,又巴望他死掉,這樣(好惡無常)便是昏惑.(《詩經》上說:)‘肯定不會困此得到好處,只會收到相反的結果.’” 十、子曰:“言必信,行必果.硁硁然小人哉!抑亦可以為次矣.” -----------《子路篇》 (譯文)孔子說:“說話壹定兌現,做事壹定果決.這是(不懂變通的)固執的小人呀!不過也可以算是再次壹等的士了.” 十壹、子張問行.子曰:“言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦,行矣.言不忠信,行不篤敬,雖州裏,行乎哉?立則見其參於前也,在輿則見其倚於衡也,夫然後行.”子張書諸紳.-----------《衛靈公篇》 (譯文)子張問怎樣(使自己)行得通.孔子說:“說話真誠守信,做事厚道謹慎,那麽即使到了落後野蠻的國家也能行得通.如果說話不真誠守信,做事不厚道謹慎,那麽即使在本鄉本土,難道能行得通嗎?站著時,似乎就看見忠信篤敬幾個字在自己面前,坐車時,似乎就看見這幾個字刻在車轅的橫木上,做到這樣就處處行得通了.”子張把這些話寫在自己的衣帶上.十二、孔子曰:“益者三友,損者三友.友直,友諒,友多聞,益矣.友便辟,友善柔,友便佞,損矣.” -------《季氏篇》 (譯文)孔子說:“三種朋友是有益的,三種朋友是有害的.同正直的人交友,同守信用的人交友,同見聞多的人交友,就有益.同阿諛奉承的人交友,同表面友善的人交友,同花言巧語的人交友,就有害了.” 十三、子張問仁於孔子.孔子曰:“能行五者於天下為仁矣.”“請問之.”曰:“恭,寬,信,敏,惠.恭則不侮,寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人.” -----------《陽貨篇》 (譯文)子張問孔子,怎樣做可以稱仁.孔子說:“能將五種品德施行於天下,就可以稱仁了.”子張說:“請問哪五種.”孔子說:“恭敬,寬厚,信實,勤勉,(給人)恩惠.恭敬就不會招來侮辱,寬厚就能得到眾人擁護,信實就會得到別人任用,勤勉就會有成績,(給人)恩惠就足以使喚人.”。