譯文:任末十四歲,背著書籍去拜師,不怕(壹路上的)危險困阻。常常說:人如果不學習,那麽憑什麽取得成就呢?有時靠在林木下,編白茅為茅草小屋,削荊條制成筆,刻劃樹汁作為墨水。晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮。看書有領會的時候,寫在他的衣服上,用來記住這件事。壹同求學的人十分喜歡他的勤學,常用幹凈的衣服交換任末的臟衣服。快死時告誡說:“人喜歡學習,即使死了也好像活著;不學的人,即便是活著,也是庸碌無能。”
①任末:字叔本,東漢繁人(今屬成都市新都縣),少習《齊詩》,學識淵博,遊京師,教授十年。
②笈(jí):書箱。
③或:有時。
④庵:茅草編制的小屋。
⑤荊:這裏指荊的枝條。
⑥麻蒿(hāo):壹種植物,點燃後可照明。
⑦悅:敬佩。
⑧易:交換。
⑨誡:告誡。這是他臨終時對他弟子說的話。