對於“小人”的理解,壹些普通人認為是指卑鄙的人,有的文人認為是孔子的兒子,也些學家大咖認為是指下屬;至於“女人”,壹般人認為是指孔子的老婆。
我個人比較認同大咖的說法:“小人”是指仆人。“唯女子與小人難養也”並不是歧視婦女,而是孔子覺得上下屬關系和夫妻關系,是人際關系中比較難處理,而且又比較重要的。
“近之則不遜,遠之則怨”大致意思是:對於自己的女人而言,對她太好、事事順著她,長此以往她就會認為是理所當然而端架子;而妳疏遠了,她可能以為妳不在乎她而心生抱怨,也可能做出出格的事情。在上下級關系中,對壹個下屬太親近,不僅會讓其他下屬感覺偏心而心生不滿,而且會使下屬對上司因太親近而失去應有的尊重,因分不清關系而招惹麻煩,就是俗話中說的“上臉”;而妳如果疏遠了下屬,可能會把關系搞僵,下屬可能會抱怨上司無情無義,也可能會另外擇良木而棲。
所以孔子的這句話並非是在歧視我們女性,而是在教大家人際關系的處理方法。上下屬和夫妻關系都要把握好度,要保持適當的距離。