無乃/爾是過/與。
壹、原文
孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”
二、譯文
孔子說:“冉有!我恐怕該責備妳了。那顓臾,從前先王把他當作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國境內。這是魯國的臣屬,為什麽要討伐它呢?”?
三、出處
先秦·孔子《季氏將伐顓臾》。
賞析
文章主要記錄了孔子就季氏將伐顓臾這件事發表的三段議論。
第壹段話說明了他反對季氏攻打顓臾的理由;壹是“昔者先王以為東蒙主”,即顓臾在魯國壹向有名正言順的政治地位;二是“且在邦域之中矣”,即顓臾的地理位置本就在魯國境內,對魯國壹向不構成威脅;三是“是社稷之臣也”,意即顓臾素來謹守君臣關系,沒有攻打的理由,孔子的話體現了他治國以禮,為政以德的政治主張,反對強行霸道,訴諸武力。?
第二段孔子引用周任的名言:“陳力就列,不能者止”批評冉有、季路推卸責任的態度。第三段話孔子正面闡述他的政治主張。