“動之以理,曉之以情”的意為用理性來引導,用感性來打動。
出處
這句話出自《論語》中的壹段話:“誘之以利,動之以情,求之以理,得之以法。”這句話中的“求之以理”後來演變為了“動之以理,曉之以情”。
原文節選
“誘之以利,動之以情,求之以理,得之以法。”
譯文
用利益來吸引他們,用感情來打動他們,用道理來尋求他們,用法律來取得他們。
賞析
這句話主要想表達的是在教育和引導他人時,要結合理性和感性兩種方法,用理性來引導人,用感性來打動人。只有兩者結合起來,才能產生更好的效果。
創作背景
《論語》是中國古代文化的經典之壹,由孔子的弟子及其後人記錄了孔子及其弟子的言行。這句話是在討論如何引導人們做正確的事情時,提出的壹種方法。
註釋
誘之以利,指利用利益來吸引別人;
動之以情,指利用感情來打動別人;
求之以理,指尋求道理來引導別人;
得之以法,指用法律來取得別人的合作。
生活啟示
在生活中,我們經常需要說服他人,無論是在工作還是在日常生活中。而“動之以理,曉之以情”的意思就是在說服他人時,我們需要采用理性和感性兩種方法,以達到更好的效果。
例如,當我們需要說服同事支持自己的想法時,我們可以先用事實和數據來說明自己的想法是正確的,讓對方理性地認同自己。但是,如果對方依然不願意支持,我們也可以從對方的情感出發,嘗試找到對方的痛點,用感性的語言講述自己的想法,以期打動對方的心。這樣就可以更好地說服他人,達到雙贏的效果。
另外,我們在日常交往中,也可以運用“動之以理,曉之以情”的方法,與人相處更加和諧。例如,當我們與親人或朋友產生矛盾時,我們可以通過理性的交流,了解彼此的想法和立場,然後通過感性的表達,讓對方理解自己的情感需求,以此來化解矛盾。
總之,“動之以理,曉之以情”這句話的意思是在說服他人時,需要同時運用理性和感性的方法,這對於我們在工作和生活中與他人相處來說,是壹種非常實用的技能。