“畢竟幾人真得鹿,不知終日夢為魚。”這句詩的意思是:世上有幾個人能真正得到權勢富貴呢?人們只是不知道自己終日活得像幻想中的自己罷了。
這句詩的出處是:宋代·黃庭堅《雜詩七首·其壹》
該作品的原文是這樣的:?
此身天地壹蘧廬,世事消磨綠鬢疏。
畢竟幾人真得鹿,不知終日夢為魚。
翻譯成白話文是這樣的:
天地猶如壹間屋子身在其中,世間萬事把我們烏黑亮麗的頭發都消磨疏了。
世上有幾個人能真正得到權勢富貴呢?人們只是不知道自己終日活得像幻想中的自己罷了。
這裏有壹些比較重要的詞匯,單獨解釋壹下吧:
蘧(qú)廬:古代驛站中供人休息的房子。猶今言旅館。
綠鬢:烏黑而有光澤的鬢發。
畢竟幾人真得鹿:化用《列子·周穆王》中蕉鹿夢的故事。
不如終日夢為魚:出自《莊子·大宗師》孔子和顏回的對話:“且汝夢為鳥而厲乎天,夢為魚而沒於淵。”
接下來我們來賞析這首詩:
黃庭堅所寫的這首詩歷朝歷代都被當作名言佳句被眾人賞析借鑒。這首詩的格局很大,他將廣闊無垠的天地比作壹間旅館,而蕓蕓眾生都只是旅館中的過客。世道無常,瞬息萬變,轉眼間,我們原本烏黑濃密的頭發,經過歲月的不斷打磨,已經變得稀稀疏疏且沒有光澤。
詩人的後兩句詩寫道:“畢竟幾人真得鹿,不知終日夢為魚。”詩人將榮華富貴和滔天權勢比作鹿,將幻想中的世界比作記憶短暫的魚兒,詩人壹方面感嘆生命無常,絕大多數人的命運不過是平平凡凡,碌碌無為,另壹方面也是對自己命途多舛的慨嘆。
整首詩的格調深沈淒涼,營造出壹種悲涼之感。
最後,關於這篇文章的作者,我覺得有必要再介紹壹下:
黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極壹時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“壹祖三宗”(黃庭堅為其中壹宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹壹格,為“宋四家”之壹。