譯文不用圓規和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形.
(2)權,然後和輕重;度,然後知長短.
譯文稱壹稱,才曉得輕重;量壹量,才曉得長短.
(3)人有不為也,而後可以有為.
譯文人要有所不為,才能有所為.
(4)雖有天下易生之物,壹日暴之,十日寒之,未有能生者也.
譯文即使有壹種最容易生長的植物,曬它壹天,又凍它十天,沒有能夠再生長的.
(5)其進銳者,其退速.
譯文前進太猛的人,後退也會快.
(6)心之官則思,思則得之,不思則不得也.
譯文心這個器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得.
(7)生於憂患而死於安樂也.
譯文憂愁患害足以使人生存,安逸快樂足以使人死亡.
(8)惟仁者宜在高位.不仁而在高位,是播其惡於眾也.
譯文只有道德高尚的仁人,才應該處於統治地位.如果道德低的不仁者處於統治地位,就會把他的罪惡傳播給群眾.
(9)天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體.
譯文天子不行仁,便保不住他的天下;諸侯不行仁,便保不住他的國家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗廟;壹般的老百姓不行仁,便保不住自己的身體.
(10)國君好仁,天下無敵焉.
譯文壹國的君主如果喜愛仁德,整個天下便不會有敵手.
(11)省刑罰,薄稅斂,深耕易耨(n^u).
譯文減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細作,早除穢草.
(12)仁者無敵.
譯文仁德的人是無敵於天下的.
(13)五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣.雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣.百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣.謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣.
譯文每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹,那麽,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了.雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養繁殖,那麽,七十歲以上的人就都有肉可吃了.壹家給他壹百畝土地,並且不去妨礙他的生產,八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了.辦好各級學校,反復地用孝順父母、敬愛兄長的大道理來開導他們,那麽,須發花白的老人便會有人代勞,不致頭頂著、背負著東西在路上行走了.
(14)易其田疇,薄其稅斂,民可使富也.
譯文搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足.
(15)君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正.
譯文君主仁,沒有人不仁;君主義,沒有人不義;君主正,沒有人不正.