夫聖賢之書,教人誠孝,慎言檢跡,立身揚名,亦已備矣。
魏晉已來,所著諸子,理重事復,遞相模學,猶屋下架屋、床上施床耳。吾今所以復為此者,非敢軌物範世也,業已整齊門內,提撕子孫。
夫同言而信,信其所親;同命而行,行其所服。禁童子之暴道,則師友之誡,不如傅婢之指揮,止凡人之鬥閱,則堯舜之道,不如寡妻之誨諭。
吾望此書為汝曹之所信,猶賢於傅婢、寡妻耳。(已 通:以) 吾家風教,素為整密,昔在齠齔,便蒙誘誨。
每從兩兄,曉夕溫清,規行矩步,安辭定色,鏘鏘翼翼,若朝嚴君焉。賜以優言,問所好尚,勵短引長,莫不懇篤。
年始九歲,便丁茶蓼,家塗離散,百口索然。慈兄鞠養,苦辛備至,有仁無威,導示不切。
雖讀《禮》、《傳》,微愛屬文,頗為凡人之所陶染。肆欲輕言,不修邊幅。
年十八九,少知砥礪,習若自然,卒難洗蕩。二十已後,大過稀焉。
每常心***口敵,性與情競,夜覺曉非,今悔昨失,自憐無教,以至於斯。追思平昔之指,銘肌鏤骨;非徒古書之誡,經目過耳也。
故留此二十篇,以為汝曹後車耳。還有二十篇,需要翻譯和原文的話請追問~。
2. 文言文翻譯《顏氏家訓》部分翻譯譯文,僅供參考,請采納:人生在幼小的時期,精神專壹,長成以後,思慮分散,這就該早早教育,不要失掉機會。
我七歲時候,誦讀《靈光殿賦》,直到今天,十年溫習壹次,還不忘記。二十歲以後,所誦讀的經書,壹個月擱置,就生疏了,但人會有困頓不得誌而壯年失學,還該晚學,不可以自己放棄。
孔子就說過:“五十歲來學《易》經可以沒有大過失了。”曹操、袁遺老而更專心致誌;這都是從小學習到老年仍不厭倦。
曾參十七歲才學,而名聞天下;荀卿五十歲才來遊學,還成為儒家大師;公孫弘四十多歲才讀《春秋》,憑此就做上丞相;朱雲也到四十歲才學《易》經、《論語》,皇甫謐二十歲才學《孝經》、《論語》,都終於成為儒學大師;這都是早年迷糊而晚年醒悟。世上人到二、三十婚冠之年沒有學,就自以為太晚了,因循保守而失學,也太愚蠢了。
幼年學的像太陽剛升起的光芒;老年學的,像夜裏走路拿著蠟燭,總比閉上眼睛什麽也看不見要好。
3. 顏氏家訓全文及解釋夫聖賢之書?教人誠孝①?慎言檢跡②?立身揚名?亦已③備矣。
魏、晉已來?所著諸子④?理重事復?遞相模敩⑤?猶屋下架屋?床上施床耳。 吾今所以復為此者?非敢軌物範世也?業以整齊門內?提撕⑥子孫。
夫同言而信?信其所親?同命而行?行其所服。禁童子之暴謔?則師友之誡?不如傅婢⑦之指揮?止凡人之鬥鬩⑧?則堯舜之道?不如寡妻之誨諭。
吾望此書為汝曹之所信?猶賢於傅婢寡妻⑨耳。 「譯文」 古代聖賢們的著述?主要是教人行忠孝?至於言語謹慎、行為莊重、立身揚名等道理?也說得很周全。
魏、晉以來?闡述古代聖賢思想的書?道理重復?內容雷同?前後照搬?好比屋裏再建屋子?床上再放床壹樣。現在書?不敢以它做世人行為的規範?只不過是作為整頓自家門風、警醒後輩兒孫罷了。
同樣壹句話?有的人就信服?是因為說話者是他們所親近的人?同樣壹個吩咐?有的人就照辦?是因為作出吩咐者是他們所敬服的人。要杜絕孩子的過分淘氣?師友的勸誡?還不如婢女的轉揮命令?要制止兄弟間的內訌?堯、舜的教導?還不如他們自家妻子的誘導規勸。
我希望這本書能被妳們信服?不過是希望它能勝過婢女對孩童、妻子對丈夫所起的作用而已。 「註釋」 ①誠孝?即忠孝。
②檢跡?行為自持?不放縱之意。 ③已?通“以”。
④諸子?本指先秦諸子。這裏指魏晉以來的人闡述儒家學說的著述。
⑤模?xiāo 效?模擬、仿效。 ⑥提撕?扯拉、提引。
⑦傅婢?即侍婢。 ⑧鬥鬩?指家庭內兄弟之間的爭執。
⑨寡妻?正妻。 「評語」 古往今來?道德倫理、家訓格言壹類的書連篇累牘?讓人目不暇接?何以此書得以流傳?至今仍有影響呢?恐怕在於作者重在實用。
理不在多?而在其效用。家教問題古今說者、論者不計其數?恐怕沒有誰會以為只幾行字、幾本書的誇誇其談就可以形成良好的家風。
要使孩子養成良好的習慣?受到教育?關鍵在於教育者首先應是壹個令人敬重的人。其身正?則不令自行?其身不正?有令則不行?為人父母者不可不慎之。
所謂身教重於言教?父母尊長的言行直接影響孩子的成長起著耳濡目染?潛移默化的作用。 二、仁愛威嚴導示深切 吾家風教?素為整密。
昔在齠齔①?便蒙誘誨?每從兩兄②?曉夕溫情 ③?規行矩步④?安辭定色?鏘鏘翼翼⑤?若朝嚴君⑥焉。賜以優言?問所好尚?勵短引長?莫不懇篤。
年始九歲?便丁荼蓼⑦?家塗⑧離散?百口⑨索然。慈兄鞠養?苦辛備至?有仁無威?導示不切。
雖讀《禮》、《傳》?微愛屬文⑩?頗為凡人之所陶染?肆欲輕言?不修邊幅。年十八九?少?11? 知砥礪?習若自然?卒難洗蕩?二十已後?大過稀焉?每常心***口敵?性與情竟?夜覺曉非?今悔昨失?自憐無教?以至於斯。
追思平昔之指?12?銘肌鏤骨?非徒古書之誡?經目過耳也。故留此二十篇?以為汝曹後車?13?耳。
「譯文」 我家的門風家教?壹向是嚴整縝密的。還在小的時候?我就時時得到指導教誨?學著我兩位兄長的樣兒?早晚侍奉雙親?壹舉壹動都照規矩辦事?神色安詳,言語平和?走路小心恭敬?就同在給父母大人請安時壹樣。
長輩常傳授我佳言錦句?關心我的喜好?勉勵我揚長避短?沒有壹樣不是懇切深厚的?我剛滿9 歲時?父親便去世了?家道中衰?人丁冷落。慈愛的兄長來盡撫育之責?其困苦辛勞達到極點?但他仁愛而無威嚴?對我的督導就不夠嚴厲。
我雖然讀了《周禮》、《左傳》?也有點喜歡作文?但與壹般平庸之人相交而受其熏染?放縱私欲?信口開河?又不註重著容貌的整潔。到十八九歲時?漸漸懂得要磨煉品性了?但習慣成自然?最終還是難以徹底改掉不良習慣。
20 歲以後?大的過失很少犯了?常常是在信口開河時?心裏就警覺起來而加以控制?理智與感情往往處於矛盾狀態?夜晚覺察到白天的錯誤?今日迫悔昨日的過失?自己意識到小時候沒有得到好的教育?因此才到這種地步。追想平素所立的誌向?真是銘心刻骨?決不僅僅是把古書上的告誡聽壹遍看壹遍?所以?我留下這20 篇《家訓》?以此作為妳輩的後車?13?之鑒。
「註釋」 ①齠齔?tiáo?chèn?兒童換齒之時?指童年時代。 ②兩兄?指之儀、之善二人。
③曉夕溫情?依照禮節侍奉父母。 ④規行矩步?比喻舉動合乎法度。
⑤鏘鏘翼翼?行走時恭敬有禮。 ⑥嚴君?父母?多指父親。
⑦荼蓼?處境艱苦?這裏喻指喪父。 ⑧家塗?家道。
⑨百口?全家。索然?蕭索?冷落。
⑩屬文?寫文章。 ?11?少?同“稍”。
砥勵?磨煉。 ?12?指?通“旨”?意旨?意向。
?13?後車?後繼之車。 「評語」 為人父母者?誰不愛自己的子女?但單純的愛護自己的孩子?是母雞也會做的事。
中國家庭教育的誤區在於?父母對子女往往溺愛有加?而嚴厲不足。俗語說?冰凍三尺非壹日之寒。
要使子女成為壹個有益於社會的人?務必從小抓起?嚴格要求?持之以恒?方成正果教子篇三、教兒嬰孩壹以貫之 上智不教而成?下愚雖教無益?中庸①之人?不教不知也。古者?聖王有胎教之法?懷子三月?出居別宮?目不邪視?耳不妄聽?音聲滋味?以禮 節之。
書之玉版?藏諸金匱②。生子咳③?師保④固明?孝仁禮義?導習 之矣。
4. 顏氏家訓文言文翻譯人生小幼人小的時候,註意力集中,長大以後,就容易分散,因此應該早早的教育,不要錯失了好的機會。
我七歲時,背誦靈光殿賦,到了今天,十年都不曾理會卻還是不會忘:20歲之後,所背誦的經書,壹月不去理會便會廢棄。然而有人生活困頓坎坷,在盛年時沒有學習的機會,應當後來接著學習,不可以放棄。
孔子說,到五十歲學習《易》,我便可以沒有大的過錯了。魏武、袁遺,越老越對學習越加深厚,這都是少年時學習到了老年也不厭倦。
曾子70歲才開始學習,然而名揚天下。荀子50歲開始學習,不斷遊學,仍是大儒,公孫弘40多歲才開始讀春秋,憑借此而就成為了丞相,朱雲也是40歲才開始學周易、論語,皇甫謐20歲才被教受孝經、論語:他們都成了學士,這都是早早沈迷晚上才睡覺的(廢寢忘食的,早睡晚起d)。
人們在婚冠之前沒有學習就說是遲了,便開始疏懶懈怠,實在是愚蠢。小時候學習的人就如同初生的太陽,老年時學習的就如同點著蠟燭夜間行走,比那些閉著眼睛什麽都看不見的人要好。
5. 顏之推的文言文《以學自損,不如無學》的原文及翻譯以學自損,不如無學 本文選自南北朝·顏之推的《顏氏家訓》原文夫學者,所以求益①耳.見人讀數十卷書便自高昂大,淩忽②長者,輕慢同列③.人疾之④如仇敵,惡之如鴟梟⑤.如此以學自損,不如無學也.註解1求益:求得長進.2淩忽:淩,欺侮;忽輕視.3同列:同輩.4疾之:怨恨他.5鴟梟(chī xiāo):古人認為這是兩種惡鳥.譯文學習是為了求得長進.我卻看見有的人讀了幾十卷書,就自高自大起來,冒犯長者,輕慢同輩.大家怨恨他像對仇敵壹般,厭惡他像對惡鳥那樣.像這樣用學習來損害自己,還不如不要學習.。
6. 文言文翻譯《顏氏家訓》部分翻譯譯文,僅供參考,請采納:
人生在幼小的時期,精神專壹,長成以後,思慮分散,這就該早早教育,不要失掉機會。我七歲時候,誦讀《靈光殿賦》,直到今天,十年溫習壹次,還不忘記。二十歲以後,所誦讀的經書,壹個月擱置,就生疏了,但人會有困頓不得誌而壯年失學,還該晚學,不可以自己放棄。孔子就說過:“五十歲來學《易》經可以沒有大過失了。”曹操、袁遺老而更專心致誌;這都是從小學習到老年仍不厭倦。曾參十七歲才學,而名聞天下;荀卿五十歲才來遊學,還成為儒家大師;公孫弘四十多歲才讀《春秋》,憑此就做上丞相;朱雲也到四十歲才學《易》經、《論語》,皇甫謐二十歲才學《孝經》、《論語》,都終於成為儒學大師;這都是早年迷糊而晚年醒悟。世上人到二、三十婚冠之年沒有學,就自以為太晚了,因循保守而失學,也太愚蠢了。幼年學的像太陽剛升起的光芒;老年學的,像夜裏走路拿著蠟燭,總比閉上眼睛什麽也看不見要好。