當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 有壹場電影叫什麽大象救細界?

有壹場電影叫什麽大象救細界?

 中文片名:霍頓與無名氏

霍頓聽到呼呼聲

更多中文名:

荷頓奇遇記.....臺灣譯名

大象亞鈍救細界.....香港譯名

更多外文片名:

Dr. Seuss' Horton Hears a Who .....USA (working title)

Dr. Seuss Horton Hears a Who! .....USA (complete title)

Horton .....Finland

Ortone e il mondo dei Chi .....Italy

影片類型:家庭 /冒險 / 動畫

國家/地區:美國

對白語言:英語

色彩:彩色

制作成本:$85,000,000/estimated

片長88分鐘 [編輯本段]演職員表  導演:Jimmy Hayward Steve Martino

編劇:Ken Daurio .....screenplay

Dr. Seuss .....book/story

Cinco Paul .....screenplay

主演:

金·凱瑞Jim Carrey .....Horton (voice)

史蒂夫·卡瑞爾Steve Carell .....The Mayor of Who-ville (voice)

塞斯·羅根Seth Rogen .....(voice)

喬納·希爾 Jonah Hill .....(voice)

森林裏天真可愛的小象霍頓(吉姆·凱瑞配音)快樂地享受著每天無憂無慮的生活。但突然有壹天,壹個驚人的發現,徹底改變了它的生活,乃至它在所有動物眼中的可愛形象。

壹粒微小的浮塵上的“無名鎮”的居民過著安逸的生活,突然有壹天它們被壹顆果實撞擊,整個“小世界”被拋上了天空,漂後在了壹支粉色的苜蓿花上。而來自這個“微小的世界”裏的微小的求救聲居然被身材肥碩的大象霍頓聽到。由此霍頓深信這顆“小灰塵”中有生命存在,並以它自己的方式與小世界裏“無名鎮”裏的“鎮長”(斯蒂夫·卡萊爾配音)進行了別有情趣地交流。為了拯救這顆灰塵裏微小世界的居民,霍頓決定冒著被所有動物嘲笑的現實,盯著“幻想癥患者”的惡名,將“無名鎮”送回屬於他們的世界……

然而,小象霍頓的營救旅程並不壹帆風順:邪惡多難的地理環境、滿肚子壞水的禿鷲……時刻為它的冒險征程的危險指數增加著砝碼……

不論個頭大小,生命就是生命。壹只名叫霍頓、非常有想象力的大象,在壹個極為偶然的情況下,聽到了壹粒在空氣中漂浮的灰塵上傳來了微弱的求救聲,他懷疑就和奧秘的宇宙是壹個道理,這粒灰塵上也存在著生命體。不過那個時候的霍頓還沒有意識到,灰塵上果然躲藏著壹個名叫 “無名鎮”的城市,裏面居住的都是壹些微小的“無名氏”們,他們聽從著“市長”的領導……雖然居住在霍頓身邊的鄰居都在嘲笑他,把他當成了精神病,認為他已經失去了理智,霍頓還是決定解救這些像斑點壹樣大小的生命。

霍頓面對的首要問題,就是給“無名鎮”中的居民們重新找到壹個適合居住的地方。本著他壹直信守的格言--大象的忠誠度永遠是百分之百的,以及正直、真誠的決心,除非達到目的,否則霍頓是永遠都不會放棄的。 [編輯本段]影片評論  影片《霍頓與無名氏》(Horton Hears a Who)的主題思想。在遇到大象霍頓之前,“無名市”(Who-Ville)的市民們從來不知道自己生活的“星球”之外還有另壹個世界,也不知道原來自己在別人眼裏不過是壹粒塵埃上根本看不到的微生物。但是想想其實誰不是這樣呢?我們生存的地球在浩瀚的宇宙中也不過是壹粒塵埃,這裏的“無名氏” 其實就是我們每壹個人。這樣想想也怪可怕的,也許我們哪天也被“吹”得偏離軌道,“吹”到未知的地域,如果沒有“大象”來救我們,我們的星球也可能會像壹個脆弱的塵埃壹樣,消失不見。

因此,本片要告訴我們的是,既然大家都是“無名氏”,每個人都是平等的,妳怎樣對待壹粒塵埃,以後“別人”可能就怎樣對妳,所以請善待妳周圍的“小人物”!像大象霍頓學習,他從來都不殺死任何生靈,包括蚊子。所以基本上,他是“聖象”,與努努森林中的其他動物都不同,是所謂的“耶穌叔叔”或“觀音姐姐”。當然這只是開玩笑的誇張說法,故事沒有這麽要求大家都出家當和尚,但至少,它要孩子明白三件事:首先,不要欺負弱小,要有幫助別人的愛心;同時,發現“彼此存在”的霍頓與“無名市”市長在最初都不被其他人信賴,但他們堅持自己的原則和信念,證明給別人他們是對的,這種對真理的堅持、不受到外界幹擾而動搖也很值得學習;最後,霍頓對許下的諾言很真誠,他會克服壹切險阻去完成它,“大象說話算話!”是霍頓的n條座右銘之壹。

有壹個富含哲理的中心思想作為基礎,在加上天馬行空、毫無邊際的想象力,著名兒童作家蘇斯博士(Dr. Seuss)的這本漫畫本身就是壹個很好的兒童故事,而動畫片又在此基礎上更鮮活地把每個人物的個性都突出表現出來,再加上顏色鮮艷的畫面、有趣又搞笑的動畫形象,及五代喜劇明星的加盟,本片想不讓人愛都很難。如果說它有什麽缺點,it’s a pretty loud child。它充滿了嘻鬧與狂歡,不僅是角色個個“多嘴”,還有亂七八糟的音樂,如果妳是個愛安靜,怕喧鬧的孩子,那可能會嫌吵,希望在看完後找個清靜的地方站十分鐘,但即使這樣妳會發現,腦中仍然有十多個Jim Carrey在不斷說話。。。

動畫片總要告訴孩子些什麽,不過除了這些背後的意義,這個可愛的動畫片帶來的更多是搞笑的人物形象和有趣的對白。蘇斯博士的漫畫只是壹個大綱,想要變成現在壹個半小時的動畫片,要加入很多情節和對話。我必須說本片的編劇是個與蘇斯壹樣有幽默感,而且更善於將現代感十足的對白融入其中的人,但他也必須得感謝配音的這些天才笑星。動畫造型與演員本身非常貼切,就連他們說的壹些話,似乎也是為兩人特別設計的,又或者是他們的自由發揮,根本不會在蘇斯的漫畫找到,而是屬於成人的日常口語或生活中常遇到的有趣事情.比如,有個情節是市長在看牙醫,實際來自Jim Carrey的真實經歷,他說牙醫總是在把妳嘴裏塞滿器械後,還不斷跟妳對話,可是妳明明已經不能說話...

在他們的詮釋下,霍頓與市長已不再是紙上的漫畫角色,而是變成了Jim Carrey和Steve Carrell兩個人。特別是Jim Carrey,雖然看不到他本人,但這些都被霍頓本身特效制作的表情和動作所代替,與Jim Carrey壹樣有著多變、誇張的表情和豐富的肢體動作,我可以堅定地說,如果換別人來配,今天的霍頓絕對不是這個樣子,他就是動畫版的Jim Carrey,只不過以無辜和天真為最大特征。另外,因為Jim Carrey的誇張型表演,霍頓的嘴巴被從小改大,這些都是動畫人員為Jim Carrey作的特殊調整,讓兩者更加融為壹體。

以前在人們眼中,Jim Carrey搞笑的本錢是肢體語言,但這首次的配音證明他僅利用聲音就可以準確塑造出壹個喜劇角色。他配音的小頓(我對霍頓的愛稱)最大的特點就是“樂觀,天真無邪,嘮叨,脆弱和自我感覺永遠良好”,而這些也是小頓笑點的來源。就像以前Jim Carrey的角色壹樣,有說不完的臺詞,壹句接壹句似乎都不用換氣,也經常自言自語,內心活動豐富,像是活在自己的世界裏。瘋顛也好,吵鬧也好,裝可憐也好,仍然是那個讓人很懷念的活寶Jim Carrey,就像每個喜劇演員壹樣,到哪裏都用自己獨特的幽默征服觀眾,但這次比較不同的是,他表現得很善良,沒有壹點淘氣或鬼點子。

首先介紹壹下小頓是怎樣壹個家夥,他看上去像個“橡膠”作的玩具,身體還是耳朵都很有彈性,活動自如,高興時喜歡跳躍。他對自己很有想法,做事有原則,是個天生的樂天派,在他眼中從來沒有辦不成的事兒,即使在危機關頭也不忘往好處想,還不時說個笑話安慰自己。小頓在努努森林裏擔任教小動物們的老師工作,童心未老又對孩子很有耐心。他最擅長的技巧就是把兩扇大耳朵變成遊泳帽、草帽、禮帽等各種帽子扣在腦袋上,還有壹個特異功能就是聽覺特別靈敏,即使看不到,他可卻以聽到小花上壹顆塵埃裏的叫聲,並從沒懷疑過自己的聽力或智商。而且小頓與眾象不同的是,他從來不覺得自己是個笨重的大家夥,而是如他自己說的“俺輕如鴻毛,動如脫兔”,他覺得自己與那些小鼠小貓沒什麽區別。於是即便遇到山崖上的獨木小橋他也毫不猶豫堅信不移地認為自己不會把橋踩壞。“俺百分百可靠”是他守護的箴言,無論發生什麽事,他都不會違背諾言或丟下朋友。但他其實也很膽小,無論是袋鼠還是老鷹,甚至猴子都能把他嚇到,他不會反抗,只會閃躲或逃命,但也絕不屈服。這點上,這個龐然大物的確與小貓小鼠沒啥區別。在遇到危險時怎麽辦呢?他很會“放空”,就是幻想自己成為“日本忍者”或“中國少林”,三下五除二把敵人幹掉,但只是想想而已,回過神兒來還是轉頭就跑。小頓是我所見到過的世界上最可愛的大象.

小頓是整個影片的靈魂,除了Jim Carrey的配音恰到好處外,動畫人員功不可沒,大部分時候觀眾都會為他多變的表情和動作所逗笑。在我看來,小頓的眼神是最要命的武器,他的整個表情基本都是通過眼神的變化在呈現,有-_-||的無奈臉,也有*0*的興奮臉,還有各種擠眉弄眼>_<,0_0的百變表情,讓這個大象看起來如此生動活潑,完全擺脫以往給人的穩重安靜等特點,而且很多表情完全模擬Jim Carrey的樣子,讓人看到大象卻想起的是他的臉。要說Jim Carrey雖然搞笑,甚至很英俊,但很少有人用可愛形容他,畢竟他也是46歲的人了,但在本片中,他在聲音上變成了“小朋友”,再換上了小頓的臉,徹底可愛了壹把,相信孩子或mm們看到都會有沖動去捏壹把他的象皮臉。

Steve Carrell的市長相對來說比較沒有那麽搞笑誇張,是個家居型人物,似乎養孩子比作市長負擔還重。因為他家壹***有96個女兒和壹個兒子,當然還有個老婆要養,每天吵到頭都快爆了,最要命的是市長很清貧,家裏只有壹間廁所,壹個睡房和壹張吃飯的桌子,可見擁擠程度(警告:不生兒子不罷休的那些同誌們,不懂得克制的話,也會有如此悲慘下場)。不過這也練就他可以同時與97個人說話並同時舉97杯水的高超技能。市長當然也不是消慶的家夥,每天管教孩子們就要說很多話,上班還要處理繁重工作,還要跟“大象上帝”對話,家裏家外忙得不可開膠,就這樣沒有吐血身亡還有時間養魚,真了不起,是勤奮又負責的好市長和好爸爸。Steve Carrell的嘴皮子本來就不輸Jim Carrey,而且對家長和領導角色都已駕輕就熟,即便沒有能像Jim Carrey那樣為影片帶來很多火花,至少成全了兩代“冒牌天神”首次合作,他們之間的“對話”基本上是吸引成人觀眾的最大看點。

不過市長唯壹的兒子還是個“怪小孩”,平時不講話,而是有自己的壹片天地,去創造新奇的樂器,用音樂表達自己的想法。蘇斯博士的漫畫中經常會出現壹些孩子中的怪胎,但他們往往不是壞孩子,而且還可能在關鍵時候有出其不意的表現。Jim Carrey在采訪中也說到其實他自己就是怪小孩,正因從小不合群,壹個人在家裏,才練就壹套多變的表情,自己娛樂自己,這也是他兩度被蘇斯博士漫畫改編電影題材吸引的原因,他說蘇斯筆下有各種人物,而且想象力豐富甚至誇張總是他作品的最大優點。

不過不是說有五代喜劇演員參與嗎?如果說Jim Carrey和Steve Carrell分別是第壹和第二代的元老,那麽Will Arnett(老鷹)和Amy Poehler(市長夫人)夫婦則是近幾年常活躍在喜劇片中的優秀“配角”(曾壹同出現在[Blades of Glory]中),可以算是第三代,而第四代自然是去年因把別人肚子搞大(Knock Up)而壹跑而紅的衰男Seth Rogen(為小藍鼠配音,是小頓的好朋友,愛吃比自己身體還大的曲奇餅)。從電視轉向大銀幕的14歲小胖子Josh Flitter(配壹個毛絨絨球妝的小動物,好像是土撥鼠),則為第五代喜劇童星,從他身上已能看到未來Jack Black的影子。壹部動畫片能有這麽多喜劇明星助陣,我相信對觀眾有很大號召力。去年的小老鼠雖然口碑好但明星效應低,票房吸引力就相對小,本片則占有類似於[Shrek]的優勢,關鍵就是看家長和孩子是否能接受Jim Carrey和Steve Carrel兩位叔叔的快嘴幽默了。特別是Jim Carrey風格鮮明,以前就不喜歡他的人,恐怕也很難愛上本片。

另外要說的是,影片中很多動物造型都做得很像毛絨玩具,不僅毛發豐富毛皮色彩也艷麗,除了眼睛會動外,活生生就是把玩具店整個搬來放在叢林中壹樣,可愛是可愛了,但有點缺乏創意。反面角色還是像壹般動畫片外壹樣壞得徹底,尖酸刻薄的袋鼠媽媽不僅對兒子管教方式不當,還愛欺負人,代表著那些勢力又很自以為是的頑固家長,屬於小朋友憎恨、家長看了羞愧型。特別是她提倡的“孩子在家自學,不讓與其他小朋友接觸,怕被外界汙染”的作法,其實在美國家長中非常普遍,很多孩子都在家自學,嚴重影響了他們的正常發育和情商培養,影片對這種作法進行了辛辣的諷刺。

作為2008年第壹部大片,我想票房應該會高於10,000BC,不過今年的最大贏家恐怕還得是熊貓同學.

在影片的首映式上,記者們的話筒也都被套上了片中帶有塵埃的那多小粉花,還有片中出現的無名市長與小頓“對話”的巨大傳聲筒,更鋪起橙色地毯。Jim Carrey在影片記者會上表現讓俺對他有了很多加分,他不是那種回答完問題就走人的明星,而是非常耐心地給記者簽名,繼續回答問題,並不在意被層層包圍住或與人握手,很多人都上前表示了對他的喜歡,他也都很有禮貌地感謝,似乎很enjoy眾人的崇拜,而且壹點都沒有大牌明星的架子,異常親切友好。而且他這個人其實私下就是說話很搞笑的,但與周星馳的面無表情不同,Jim Carrey什麽時候都是笑容可掬,表情豐富。當Jim Carrey和Steve Carrel兩人坐在壹起時,能感到兩人都很謙虛,但Steve Carrel明顯沒有Carrey的那份自信和隨意,也許是因資歷淺,非常拘謹和收斂。 [編輯本段]關於音樂  在影片結尾的時候,相信大家都對片尾曲留下了深深的印象。

片尾曲是經由影片翻唱而成的,原曲名為《Can't Fight This Feeling》,中文名為《無可抗拒這份情感》,是1985年搖滾團體REO Speedwagon三周冠軍的抒情曲,壹首相對古老的音樂。

歌詞也完整保存著,和影片中壹模壹樣,英文版,中文版都有,以下是《Can't Fight This Feeling》這首抒情曲的歌詞:

can't fight this feeling any longer

and yet i'm still afraid to let it flow

what started out as friendship

has grown stronger

i only wish i had the strength to let it show

i tell myself that i can't hold out forever

i said there is no reason for my fear

`cause i feel so secure when we're together

you give my life direction,

you make everything so clear

and even as i wander

i'm keeping you in sight

you're a candle in the wind

on a cold, dark winter's night

and i'm getting closer than i ever thought i might

and i can't fight this feeling anymore

i've forgotten what i started fighting for

it's time to bring this ship into the shore

and throw away the oars, forever

`cause i can't fight this feeling anymore

i've forgotten what i started fighting for

and if i have to crawl upon the floor

come crushing through your door

baby, i can't fight this feeling anymore

my life has been such a whirlwind since i saw you

i've been running `round in circles in my mind.

and it always seems that i'm following you, girl

`cause you take me to the places

that i'd known i'd never find

and even as i wander

i'm keeping you in sight

you're a candle in the wind

on a cold, dark winter's night

and i'm getting closer than i ever thought i might

and i can't fight this feeling anymore

i've forgotten what i started fighting for

it's time to bring this ship into the shore

and throw away the oars, forever

cause i can't fight this feeling anymore

i've forgotten what i started fighting for

and if i have to crawl upon the floor

come crushing through your door

baby, i can't fight this feeling anymore

中文對照翻譯:

無可抗拒這份情感

我再也無法克制這份情感

但還是害怕流露出來

當友誼日益堅定,這感情因而開始

但願我有能力向妳表白

我告訴自己無法永遠堅持下去

但我的恐懼是沒有道理的

因為我倆在壹起時,我覺得十分安心

妳給了我人生的方向

妳使壹切清澈無比

即使我在外流浪

我仍設法看見妳

妳是風中的燭火

在那冰冷黑暗的冬夜裏

我比我預期的更靠近妳

我再也無法克制這份情感

我已忘記自己是在抗拒什麼

該是讓船靠岸的時候了

把槳拋開,永永遠遠

因為我再也無法克制這份情感

我已忘記自己是在抗拒什麼

如果我得匍匐在地上

穿過妳的大門

親愛的,我再也無法克制這份情感

自從遇見妳,我的人生像壹陣旋風

心裏壹直團團轉

像是我永遠跟隨著妳

因為妳帶我去到

我永遠無法發現的地方。