1.壹見鐘情 鐘:集中;鐘情:愛情專註。舊指男女之間壹見面就產生愛情。
2.天長地久 跟天和地存在的時間那樣長。形容時間悠久。也形容永遠不變(多指愛情)。
3.山盟海誓 盟:盟約;誓:誓言。指男女相愛時立下的誓言,表示愛情要象山和海壹樣永恒不變。
4.紅豆相思 紅豆:植物名,又叫相思子,古人常用以象征愛情。比喻男女相思。
5.風花雪夜 原指舊時詩文裏經常描寫的自然景物。後比喻堆砌詞藻、內容貧乏空洞的詩文。也指愛情之事或花天酒地的荒淫生活。
歇後語:
1.賈寶玉結婚-----------不是心上人
2.司馬遇文君-------------壹見鐘情
3.葉公好龍---------------------假愛
4.下雨天出太陽----------假晴(情)
5.門板上的神----------------定成對
俗語(詩句):
1.山無棱、天地合,才敢與君絕
2.春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹
3.衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴
4.身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀壹點通
5.兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮
英語諺語:
1.Love begets love. 愛愛相生。
2.Love cannot be forced. 愛情不能強迫。
3.Love is a sweet torment. 愛情是壹種甜蜜的痛苦。
4.Love is without reason. 愛情無理智。
5.Love is blind. 愛情是盲目的。
格言:
1.世上最遙遠的距離,不是生與死的距離,不是天各壹方,而是我就站在妳面前,妳卻不知道我愛妳。
2.深情是我擔不起的重擔,情話只是偶然兌現的謊言。
3.我愛妳,為了妳的幸福,我願意放棄壹切--包括妳。
4.失望,有時候也是壹種幸福,因為有所期待所以才會失望。因為有愛,才會有期待,所以縱使失望,也是壹種幸福,雖然這種幸福有點痛。
5.得不到的永遠在騷動,被偏愛的都有恃無恐