當前位置:名人名言大全網 - 人生格言 - 《島上書店》二十句語錄摘錄

《島上書店》二十句語錄摘錄

1.Once a person gives a shit about one thing, he finds he has to start giving a shit about everything.

壹個人壹旦在乎壹件事,就發現自己不得不開始在乎壹切事。

2.You know everything you need to know about a person from the answer to the question, What is your favorite book?

想要了解壹個人,妳只需要問壹個問題:“妳最喜歡哪本書?”

3.No one travels without purpose. Those who are lost wish to be lost

沒有人會漫無目的地旅行,那些迷路者都是希望迷路。

4.“It is the secret fear that we are unlovable that isolates us,” the passage goes, “but it is only because we are isolated that we think we are unlovable. Someday, you do not know when, you will be driving down a road. And someday, you do not know when, he, or indeed she, will be there. You will be loved because for the first time in your life, you will truly not be alone. You will have chosen to not be alone.”

因為從心底害怕自己不值得被愛,我們獨來獨往,然而就是因為獨來獨往,才讓我們以為自己不值得被愛。有壹天,妳不知道是什麽時候,妳會驅車上路。有壹天,妳不知道是什麽時候,妳會遇到他(她)。妳會被愛,因為妳今生第壹次真正不再孤單。妳會選擇不再孤單下去。

5.We read to know we’re not alone. We read because we are alone. We read and we are not alone. We are not alone.

我們讀書,因為我們孤單,我們讀書,然後就不孤單,我們並不孤單。

6.?Pretty much every bad thing in life is a result of bad timing, and every good thing is the result of good timing.

生活中每壹樁糟糕事,幾乎都是時機不當的結果,每件好事,都是時機恰到好處的結果。

7.A good marriage is, at least, one part conspiracy.

好的婚姻,至少有壹部分是陰謀。

8.“She runs her hand across the magazines, gives the rotating stand with the bookmarks a spin. Good morning, magazines! Good morning, bookmarks! Good morning, books! Good morning, store!”

早上好,雜誌!早上好,書簽!早上好,書本!早上好,書店!

10.No man is an island,every book is a world.

沒有誰是壹座孤島,每本書都是壹個世界。

11.Pretty is not a good reason to court someone.

長得漂亮不是追求人的好理由。

12.“The thing about weddings,” he says, “is that they can make a person feel lonely as hell.”

“婚姻就是這樣”,他說,“會讓人感覺孤獨得要命。”

13.“The store is fifteen Mayas wide and twenty Mayas long. She knows this because she once spent an afternoon measuring it by lying her body across the room. It is fortunate that it is not more than thirty Mayas long because that is as far as she could count on the day the measurements were taken.”

書店有十五個瑪雅寬,二十個瑪雅長。、

14.“If Jenny were a book, she would be a paperback just out of the box—no dog ears, no waterlogging, no creases in her spine”

如果詹妮是壹本書,她會是壹本剛從箱子裏取出來的平裝書——書頁沒有折角,沒有水漬,書脊上沒有折痕。

15.“All of life’s in a sports memoir,” she says. “You practice hard and you succeed, but eventually your body gives out and it’s over.”

人這壹生就是壹部運動員回憶錄,妳努力訓練,取得成功,但是到最後妳的身體不行了,壹切就結束了。

16.The things we respond to at twenty are not necessarily the same things we will respond to at forty and vice versa. This is true in books and also in life.

我們在二十歲有***鳴的東西到了四十歲的時候不壹定能產生***鳴,反之亦然。書本如此,人生亦如此。

17.“This is what life had been like before Maya and before Amelia. A man is not his own island. Or at least a man is not optimally his own island.”

壹個人無法自成孤島,要麽至少,壹個人無法自成最理想的孤島

18.“Love me? You don’t even know me,” A.J. says. “Little girl, you shouldn’t go throwing around your love so easily.” He pulls her to him. “We’ve had a good run. This has been a delightful and, for me, at least, memorable seventy-two hours, but some people aren’t meant to be in your life forever.”

有些人註定不會永遠留在妳的生命中。

19.“Nic was the good girl. I’m bad. I married a bad man, too. And I know that bad people deserve what they get, but oh, how we hate to be alone.”

壞人的下場是罪有應得,但是哦,壞人也真的不想孤獨壹人。

20.“Amelia the bright-sider believes it is better to be alone than to be with someone who doesn’t share your sensibilities and interests. (It is, right?)”

跟壹個情不投意不合的人過日子倒不如壹個人過得好。