當前位置:名人名言大全網 - 傷感說說 - 沈睡谷傳說中文版

沈睡谷傳說中文版

斷頭谷的傳說

美女。劉懷遠譯《華盛頓歐文》

哈德遜河東岸有壹個小集鎮,通常被稱為程昕婷鎮。離這個城鎮不遠,大約兩英裏外的高山上有壹個小山谷。這是世界上最安靜的地方之壹。壹條小溪從其中流過,潺潺的溪水聲讓人昏昏欲睡。只有偶爾的鳥鳴聲打破了山谷的寧靜。

我記得,那時候是個年輕人。我的第壹個輝煌成就是在壹片覆蓋了半個山谷的大胡桃林裏抓到了幾只松鼠。那是壹個星期天的中午,我漫步走進山谷。壹時間,萬籟俱寂,響亮的槍聲打破了周圍的寂靜,在山谷中久久回蕩。我想如果我想逃離塵世的煩惱,安靜地度過壹生,沒有比這個小山谷更好的地方了。

這個山谷的名字來源於這個地方躁動不安的天性,來源於那些像他們的荷蘭祖先壹樣生活在那裏的人的特點。這個山谷被命名為“睡谷”,這裏的農民被鄰村的人稱為“睡谷人”。壹個沈睡的,噩夢般的東西似乎無處不在,無時不在。壹些人說在荷蘭統治時期,壹位醫生曾在那裏施展魔法,而另壹些人則斷言,壹位老印第安酋長精通魔法,在德裏克·哈德森船長發現這壹地區之前,他曾壹度控制了這壹地區...

無論如何,這個地方總有壹種魔力占據著人們的心靈,讓他們走路的時候仿佛壹直在沈睡。他們致力於奇怪的事情。他們經常可以看到奇怪的光,聽到空氣中的音樂和聲音。

這裏提到的最神奇的鬼,似乎是這裏壹切的主宰。對於睡在山谷裏的人來說,鬼魂的形狀就像壹個騎在馬上的人——壹個無頭的家夥。有人說這是壹個士兵的鬼魂,他的頭在革命戰爭中被射掉了。

據說這個睡谷經常在晚上遊蕩。他不僅在這個山谷裏遊蕩,還去了附近的道路,尤其是去了不遠的教堂。事實上,當地人認為他去教堂是基於當地的歷史。

他們說,士兵的屍體被埋在教堂的院子裏,鬼魂每天晚上都騎著馬在戰場上四處尋找他的頭顱。這些權威的說法試圖解釋他為什麽在山谷中迅速遊蕩。他們說他很著急,因為他遲到了,他必須在早上回到教堂院子裏。

不管這個說法對不對,有壹點是肯定的,就是在座的很多人都見過這個鬼。他們也知道睡谷的名字。

說也奇怪,並不是只有這個山谷裏的人才能看到鬼,就連在這裏生活過壹段時間的人也有這種能力。可以肯定的是,任何壹個在進入睡谷之前是清醒的人,只要在這裏住上壹小段時間,都會夢見在夢裏見到鬼。

我用滿意的贊美語言提到了這個和平的地方。人們的思想、行為、習俗還停留在封閉的小荷蘭谷,而大紐約卻在不斷變化。睡谷這種地方就像急流邊緣的壹潭靜水,不受湍急河水的影響。離開睡谷這個安靜的住所已經很多年了,我相信我還能在那裏找到那些樹和家庭。

幾年前,在這個幻境裏,住著壹個名叫伊克巴爾·克萊恩的窮人。他不是本地人,而是從另壹個地方來睡谷教書的。伊克巴爾·克萊因是最適合他的名字。他看起來很像壹種叫鶴的水鳥,又高又瘦,肩膀窄,腿長,胳膊長,腳大。簡而言之,他身體的所有部分都松散地結合在壹起。他的頭小而扁,長著壹對大耳朵,壹雙無神的綠色大眼睛,脖子頂端細長的鼻子上有壹塊凸出的骨頭。

伊克巴爾教書的地方由壹個用原木搭建的大房子組成。窗戶壹部分是玻璃,壹部分貼著用過的書法貼。教室有點偏僻,但是環境很好,就在壹片森林的壹個小山腳下,壹條小溪從中流過;另壹邊是壹棵參天大樹。夏天路過這裏的人,都能聽到學生輕聲背課文的嗡嗡聲。這個聲音不時被老師刺耳的聲音打斷,那是警告或者命令的語氣。

和其他老師壹樣,當壹個學生不能用語言說話,不能按要求學習時,他就會用教鞭。但是,他不是那種享受體罰之苦的殘忍學生王。在懲罰學生的時候,他把弱者的擔子壓在強者的頭上。他懲罰那些身體虛弱的孩子,他們輕輕動壹下棍子就哭。但為了正義,他在健康強壯的小荷蘭身上加了壹倍的懲罰,小荷蘭以無聲的對抗忍受著毆打,沒有哭泣。他形容這壹切都是為父母盡自己的責任。他從不打擊已經做出承諾的學生。“妳得記得並感謝我。妳還有很長的路要走。”

放學後,他甚至成了大孩子的伴侶。在假期裏,他對更小的孩子的家非常友好,只要他們有壹個漂亮的妹妹或他們的媽媽能做好飯。事實上,他認為和他的學生保持友好關系是必要的。他的教學工資很低,幾乎不夠他的日常飲食,因為對於這樣壹個瘦子來說,他吃得太多了。除了工資,他還為別人的孩子輔導課程混飯吃,通宵達旦。這是當時那個地方的壹種風氣。他會時不時地在每棟房子裏呆上壹周,然後搬到另壹棟房子。他身上只有壹塊棉手帕。

有了這樣的人生經歷,伊克巴爾掌握了不同的方法,讓自己對家人有用,讓家人開心。有時候我會幫他們在田裏幹點輕活,修修籬笆,喝喝馬,砍點柴火過冬。他也非常節儉,他所有的精力,最重要的是,他專註於他的小帝國學校。他令人信服,友好而優雅。他在和他壹起玩耍的孩子的母親的眼中找到了壹種榮譽感,尤其是年輕的母親。

除了教書,他還是這壹帶的歌唱老師,在教那些年輕人唱教會歌的時候賺點外快。星期天,他驕傲地站在他在教堂挑選的壹群歌手面前。在他看來,他在這裏的作用比牧師做過的任何事情都更有價值。

通常,學校老師是農村婦女心中舉足輕重的人物。她們覺得老師和她們粗魯的農村老公比起來簡直就是壹個舉止優雅,工作輕松的紳士,而老公壹文不值。於是,農家樂的茶幾前,總有這位老師帶來的喜悅和快樂。女人們端出了比平時更好的飯菜,許久不見的銀茶壺出現了。因此,我們故事中的老師享受著別人女兒甜美的微笑。星期天,當他在教堂服務時,他與年輕的女士們輕松地交談,並與整群女士壹起悠閑地沿著教堂附近的磨坊水庫散步。這些是多麽令人羨慕啊!可想而知這些東西對這個地方的粗人男生來說有多刺激。正是在這些方面,他們缺乏他的機智和勇氣。

由於今天住在雇主家,明天住在家鄉,老師就成了壹份流動報紙,把流言蜚語從壹家帶到另壹家。所以,對於他將要入住的家庭來說,他的到訪會帶來滿意的東西。而且,女人覺得他是個很有學問的男人,因為他通讀了好幾本書。尤其是關於靈魂和鬼魂的書。

其實他是壹個聰明和愚蠢簡單混合的奇怪的東西。他願意迷信最不可信的故事,尤其是在睡谷生活了幾年之後。往往到了下午,學生放學,他就習慣躺在附近小溪邊的草叢裏,看壹些老掉牙的鬼故事,直到夜幕降臨,他看不見了。然後,他穿過樹林來到他碰巧住的農舍。這個時候,自然界的每壹個聲音都會刺激他的想象力。灌木叢中的小動物發出的噪音使他非常害怕。懸崖上夜鶯奇怪的叫聲聽起來像不安分的死屍的警告。如果偶爾有更大的昆蟲飛到他的臉上,會讓可憐的伊克巴爾充滿恐懼。其他的恐懼來自於和那些荷蘭老婦人坐在火爐旁度過的漫漫長夜。在那裏,當他們談論壹個地方、壹座橋和壹所房子裏的鬼魂時,伊克巴爾喜歡聽。他們提到了沈睡谷。伊克巴爾也講自己的故事逗他們開心,大多是關於很久以前發生在家鄉的可怕的事情。

但是,如果他舒舒服服地坐在快樂的爐火旁,覺得壹切都充滿了歡樂,那麽當他壹個人走回家的時候,他就會為這種歡樂付出代價。在壹個雪夜,有壹個身影躺在他的路上。多麽可怕的事情!他經常在凍雪中聽到自己的腳發出的吱嘎聲而發抖!而且經常因為飛快而過的風而嚇得瑟瑟發抖!他想這壹定是睡谷的壹次夜間旅行。

然而,這壹切只是夜晚的恐懼。所有這些惡念都會隨著清晨的到來而消失。如果他的未來沒有被生物打擾,盡管有惡靈和工作上的麻煩,他仍然可以過著有趣的生活。這東西對男人比任何鬼都危險,那東西是女人。

在每周有壹個晚上來跟老師學音樂的年輕人中,有壹個叫卡特裏娜·範·塔索的漂亮女孩。她是備受尊敬的荷蘭老農巴爾蒂斯·範·塔索的女兒和獨生女。卡特裏娜十八歲了,像她父親蘋果樹上的蘋果壹樣純潔、健康、美麗。

伊克巴爾壹見女人心就軟,傻。不過,他羨慕卡特裏娜也不足為奇,尤其是他去過她父親的農場。老巴爾蒂斯是壹個典型的成功而滿足的農民。他對自己的財富很滿意,但他不擺闊。他願意過衣食無憂的舒適生活,但不太在意自己的生活方式。

塔索的農場位於哈得遜河岸邊,這裏綠意盎然,隱蔽隱蔽,莊稼長勢良好。壹棵參天大樹伸出茂盛的枝幹,遮住了房子。壹條清澈的小溪流過。老範的雞是這壹帶最好的;餵的豬也是最胖的;莊稼豐收,工人們從早到晚在地裏忙碌。

伊克巴爾第壹次來的時候,他已經對老範的農場垂涎三尺了。他的想象力告訴他,這裏的人冬天壹定要吃好。當他轉動綠色的眼睛環顧肥沃的牧場和土地時,他看到了結滿果實的樹木。他意識到他有多愛這個女孩!有壹天這壹切都將屬於他。進壹步思考,他看到了肥沃的土地是如何輕易給他帶來金錢的。

從伊克巴爾第壹次來到這個天堂的那壹刻起,他大腦的平靜就被擾亂了。他只想如何贏得卡特裏娜的心。但是,在這場戰鬥中,他會比古代騎士遇到的真正困難要困難得多。不像那些騎士,他必須克服壹切困難才能贏得壹個漂亮的村姑的青睞。況且她過去也沒有認真考慮過愛哪個男人,尤其是伊克巴爾。而他必須打敗壹群有血有肉的敵人——許多年輕的農村男孩,他們經常試圖贏得她的心。

在這些人中,對伊克巴爾的希望構成最致命威脅的是壹個野蠻粗魯的家夥,名叫布拉姆·範·布蘭茲。由於他的許多英雄事跡,他成了當地的英雄。他膀大腰圓,黑色的頭發又短又彎,壹張男人剛毅的臉,有些傲慢和滑稽。當地人叫它硬漢布羅姆。他以高超的騎術聞名,隨時隨地準備戰鬥。除了舉止粗魯,他還是壹個幽默的年輕人,喜歡講笑話,開玩笑。

這個粗魯的年輕英雄選擇卡特裏娜作為他最喜歡的對象已經有壹段時間了。雖然他表達愛的方式和笨熊差不多,但人們私下都說卡特裏娜給了他壹絲希望。有壹點可以肯定,他的行為已經成為其他年輕人退出戰場的信號。星期天晚上,當有人看到他的馬被拴在老範的籬笆樁上時,所有卡特裏娜的崇拜者都絕望地走開了。

就這樣,這個家夥成了威脅伊克巴爾在這場戰鬥中勝利的首要因素,壹個比比維克·博德聰明得多的人承認了失敗。但這個老師有壹種不壹般的品質:彎也不彎,給點顏色就低頭。比如他壹旦停止按壓,突然又站直了,像以前壹樣昂著頭。

公開挑戰硬漢布羅姆顯然是瘋狂的。因此,伊克巴爾邁出了不易被察覺的壹步。作為村裏的唱詩班牧師,他經常去老範的農舍。總是壹個平易近人、慷慨大方的父親。他愛他的女兒勝過他的煙鬥。和其他通情達理的優秀父親壹樣,他總是依賴女兒。他嬌小的妻子也忙於家務和照看她的小雞。她曾睿智地說,鳥是不懂事的東西,必須嚴加看管,但女孩子可以照顧好自己。

就這樣,當忙碌的母親在做家務的時候,當誠實的老父親晚上坐在門廊上抽著煙鬥的時候,伊克巴爾就在村子邊的大樹下戰鬥,或者和卡特裏娜壹起在夕陽下散步。日落之後是浪漫的絕佳時機。

我不敢說我知道他如何贏得女孩的心,但我知道這壹點:當伊克巴爾開始行動時,形勢對布羅姆不利。很快,到了周日晚上,人們再也看不到布羅姆的馬拴在老範家的籬笆樁上,他和睡谷老師之間展開了壹場殊死搏鬥的狀態。

布羅姆有足夠粗魯的勇氣,在公開的戰場上解決事情;但伊克巴爾不願意邁出這壹步。他聽說布羅姆宣布要“把那個老師折疊起來,塞進他學校的書架”,他從來沒有給過布羅姆這個機會。

這種情況持續了壹段時間,沒有任何變化。壹個陽光明媚的秋日下午,伊克巴爾坐在教室裏,心不在焉地看著他的學生。他們都在忙著學習功課或者竊竊私語,壹只眼睛盯著老師。突然,壹位來訪者打破了寧靜。他出現在學校門口,向伊克巴爾發出邀請,邀請他晚上去老範農場參加晚宴。這件事改變了壹直安靜的教室。學生們匆匆完成作業,沒有因為壹些小錯誤而停下來;書堆得亂七八糟,整個學校比平時提前壹個小時放學。

現在伊克巴爾至少會花半個小時準備晚宴,刷他最好的,其實只有黑色的外套,在教室墻上的鏡子前整理壹會兒頭發。為了找到壹條像樣的路去卡特裏娜家,他從曾經住過的農民家裏借了壹匹馬。這就像壹個冒險騎士出發了。

然而,也許我應該描述壹下我的英雄和他騎的老馬的樣子。他騎的動物是壹匹盡了最大努力耕地的馬。太老了,做不了任何有用的工作。壹只眼睛是清澈的,另壹只眼睛反射出自己的強光。它很瘦,而且它的毛很粗糙。它仍然需要在其壽命內產生熱量和輸出。從它的名字就能看出這壹點:“火藥”。其實它是主人最喜歡的壹匹馬,但是壞脾氣的農民範立波顯然把壞脾氣傳染給了它。雖然“火藥”看起來又老又弱,但它比這個村子裏的任何壹匹小馬都要強壯。

伊克巴爾正是騎這匹馬的合適人選,他的細腿垂得很長。尖肘比身體寬,寬松的黑色衣服在身後招搖,幾乎浮在馬尾上。就這樣,伊克巴爾和他的馬走出了漢斯·範力博的大門,直奔流蘇農場去吃晚飯。

正如我上面提到的,這是壹個秋天的好日子。天高雲淡,大自然披上了金色的衣裳,總讓人想起豐收的喜悅。當伊克巴爾騎著馬在路上慢慢前行時,他滿心歡喜地欣賞著到處都是收獲季節的珍寶。他看到的全是水果——有些沈重地掛在樹上,有些被收集在籃子和桶裏出售。遠遠地,他看見壹個圓圓的、黃色的菠蘿筐躺在壹大片印第安玉米林中;在更遠的地方,他看到蜜蜂在田野裏忙著釀蜜。無論他在哪裏看到它,他都會想到食物;他的想象繪制了壹幅美好的藍圖:在不久的將來,卡特裏娜用靈巧的雙手為他準備了最豐盛的晚餐。

帶著甜蜜的幻想和期望,他沿著山腳走著。夕陽西下,河水靜靜地躺在那裏;遠處有壹艘小帆船在隨意漂浮。因為沒有風,帆是掛著的,但是不行。

天快黑的時候,伊克巴爾來到了老範宏偉的農場。他發現客人已經到了。有老農民和他們的老妻子,他們的兒子和女兒。場景中的男主角布朗(Brom Brown)已經像他壹樣騎著心愛的啞巴馬到達了。平頭充滿活力,除了布朗沒人能駕馭。

現在我必須停下來描述壹下伊克巴爾進入卡特裏娜家時看到的迷人景象。那個少女的魅力我就不多說了,但我願意在真正的荷蘭茶桌上,大方地談談秋收時節的醉人景象。成堆的餅幹,各種叫不出名字,只知道出自廚藝高超的荷蘭家庭主婦之手。除了甜品,還有各種雞鴨魚肉,色香味俱全。然而,由於沒有時間詳細描述這場盛宴,我渴望繼續我的故事。幸運的是,伊克巴爾沒有像講故事的人那樣慌張。他津津有味地吃他看到的每壹種食物。

伊克巴爾就是這樣的人,快樂隨著美食明顯增加。他壹看到美味的食物就興高采烈,就像那些看到酒就興高采烈的人壹樣。那天晚上,他也是壹邊吃東西,壹邊翻著大眼睛四處張望,得意地想,總有壹天他會成為現在所見的主人。

老巴爾蒂斯圓臉,心情好的穿梭在賓客之間,就像收獲季節的滿月。他彬彬有禮地迎接每壹位客人:他輕輕地握著客人的手,拍拍他們的肩膀,爽朗地笑著,敦促他們“想吃什麽就吃那邊桌子上的。”

隔壁房間播放音樂,邀請客人跳舞。伊克巴爾壹直為自己的舞蹈感到自豪。其實作為壹個舞者,他是壹道有趣的風景。當他跳舞的時候,他的骨骼和肌肉毫無用處。此刻,他比以前更熱衷於跳舞,因為他正在和他心愛的女孩跳舞。她對他可笑的才智充滿欽佩,溫和地笑了笑。而布朗卻是壹個人,憤怒而沈默地躲在角落裏,痛苦地看著。

舞會結束後,伊克巴爾加入了壹群睿智的老人,他們和老範壹起坐在走廊的壹端,談論過去,講述戰爭的故事。這些戰爭故事和他們後來講的鬼故事相去甚遠。關於送葬隊伍有很多悲傷的描述,據說有人在吊死軍官的大樹周圍聽到了鬼的嚎叫。講故事的人還提到了壹個穿白衣服的女人,她經常出現在那個黑暗的森林裏;在暴風雪來臨前的冬夜,路人曾聽到過這個女人的尖叫,因為她死在了雪中。然而,大多數的故事都是關於喜歡睡在山谷裏的鬼魂,睡谷。有幾個人說,最近幾周,他們經常在晚上聽到騎士行動。

所有這些故事都是用低沈而隱秘的語氣講述的,給伊克巴爾的腦海留下了深刻的印象。在他的閑聊中,他也講了很多發生在家鄉的趣聞軼事和怪事,他也把晚上在睡谷散步時看到的景象描述得很恐怖。

派對終於結束了。老農民把全家人都叫進了馬車。壹些年輕女子跟在心愛的小夥子後面騎馬回家,而另壹些則騎著小夥子的馬。他們快樂的笑聲,像銀鈴壹樣,穿過寂靜的森林,越來越弱,直到聽不見。很快晚會的現場就冷了。伊克巴爾比其他客人多呆了壹會兒,按照該國戀人之間的習俗,與卡特裏娜單獨交談。現在他毫不懷疑自己正走在成功的道路上。

我不打算描述這次談話中發生的事情。其實我什麽都不知道。但肯定有問題,因為他離開家不久就真的很沮喪。天啊,這些女人!這些女人!那個女孩在捉弄女人嗎?她整晚對著伊克巴爾微笑,只是為了玩弄布朗的感情嗎?這個只有老天才知道,我不知道!我只能說伊克巴爾離開卡特裏娜後發生了什麽。他看起來就像壹個被抓住的偷雞賊,壹點也不像壹個贏得了女士芳心的男人。他沒有左顧右盼,徑直走向打瞌睡的馬,踢了踢那匹老馬,然後騎著它回家了。

心情沈重的老師沿著他下午愉快旅行的路走了回來。而現在時間似乎和他的心情壹樣悲傷。半夜的寂靜使他能夠聽到河對岸的狗叫聲。他只能從這個忠實的人類同伴微弱的叫聲中感受到距離。他今晚聽到的鬼故事現在壹起浮現在腦海裏。夜越來越黑,烏雲偶爾遮住星星,忽明忽暗。他從未感到如此孤獨。而且,他幾乎就在很多鬼故事裏提到的地方。路中間有壹棵參天大樹,像巨人壹樣把周圍的其他樹都遮住了。它粗壯的枝幹和普通樹幹壹樣粗,幾乎彎到地面,然後伸向天空。在當地的故事中,這棵大樹總是與被絞死的警官安德魯聯系在壹起。它通常被稱為安德魯樹。

當伊克巴爾走近恐怖樹時,他開始吹口哨召喚勇氣。他以為他的哨聲得到了回應,但那只是風吹過幹枯樹枝的聲音。他走近了,感覺到壹個白色的東西掛在樹中間。他停止吹口哨;仔細壹看,原來樹幹被敲過的地方露出了白木。突然,他聽到壹個聲音,像壹個垂死的人的呻吟。伊克巴爾的牙齒嚇得直打顫,但這聲音其實是樹枝被風吹動時相互摩擦發出的。他安全地通過了那棵樹,但是新的危險在前面等著他。

離那棵樹大約二十碼的地方,壹條小溪穿過馬路;幾根粗大的圓木並排放在壹起,作為橫跨小溪的橋梁。走過這座橋真是對勇氣的考驗,因為安德魯少校就是在這裏被藏在附近樹林裏的人抓住的。

當伊克巴爾走近小溪時,他的心開始怦怦直跳。他鼓足勇氣,踢了踢馬的胯部,企圖快速過橋。但這匹果斷的老馬沒有勇往直前,而是決定反其道而行,堅決不走“柵欄”。由於馬的拖延,伊克巴爾的恐懼增加了,他又踢了馬壹腳。壹切都是徒勞的。事實上,他的馬開始徑直跑向路對面的灌木叢。

老師現在用鞭子和腳後跟打老“火藥”在瘦骨嶙峋的胯部。老馬以憤怒的速度向前猛沖,但剛到橋邊就停了下來,突然停住,差點把伊克巴爾從頭上摔下來。就在那時,他聽到壹個聲音,把他的註意力吸引到小溪的另壹邊。他看到壹個醜陋的身影,又大又黑,站得高高的,壹動不動,好像在等待,準備抓住那個旅行者。

老師嚇得毛骨悚然,他的頭發都豎起來了。我們做什麽呢現在回頭或逃跑都太晚了。再說了,人怎麽能從壹個鬼那裏逃出來呢?它會飛起來的。

為了勇敢,他決定再試壹次,用顫抖的聲音問道:“妳是誰?”沒有人回答。他用更害怕的聲音重復了壹遍問題,但仍然沒有回答。他又把褲襠裏沒用的火藥踢了壹腳,閉上眼睛開始大聲唱聖歌。

就在這時,影子幽靈穿過橋,跳到路中間。雖然夜很黑,但也能大致看到這個不知名怪物的輪廓。他看起來像壹個騎士,騎著壹匹大黑馬。他沒有做出威脅或友好的舉動。但他還是沿著路邊騎到了火藥的盲端,現在火藥決定聽從老師的指揮。

伊克巴爾對這個神秘的午夜同伴不感興趣。他想起了睡谷的鬼故事。因此,他催馬快跑,希望把這個奇怪的家夥甩在身後。然而,這個奇怪的家夥把他的馬開得更快。伊克巴爾只好讓馬慢下來,打算走在後面。但是那個人做了同樣的事情。老師的心開始因恐懼而絕望。他試圖不停地唱聖歌驅邪,但喉嚨發幹,發不出聲音。這個夥伴的耐心和沈默讓伊克巴爾更加神秘和恐懼。

這件不可思議的事情很快就會水落石出。騎上壹個小斜坡,我清楚地看到了反襯著天空的同伴的身影:伊克巴爾驚恐地發現自己沒有了頭!更讓他吃驚的是,原本應該扛在肩上的東西被取了下來,放到了前面的馬鞍上。

充滿恐懼的伊克巴爾對可憐的“火藥”拳打腳踢,希望沖到前面,把夥伴甩在後面。但是鬼魂和他壹起沖上前去。他不顧壹切地往前沖,石子從馬蹄下飛得到處都是。

他們倆現在都在通往睡谷的路上。但是火藥不想走那條路,從反方向的左邊沖下山坡。這條路通向壹條大約四分之壹英裏深的沙溝。過了橋,它就上了壹座山上,山上有壹座白色的教堂。

被伊克巴爾又踢又抽,火藥此刻嚇得跑得比沈睡谷的馬還快。但是當伊克巴爾跑到峽谷的壹半時,他感到他坐的馬鞍松了。他試圖擰緊它,但沒有用。當馬鞍掉在地上時,他不得不抓住火藥的脖子來自救。漢斯·範·裏普生氣的恐懼突然掠過他的腦海,因為這是農夫周末專用的馬鞍。但是沒有時間去想這個小小的恐懼;鬼魂在後面。他試圖在恐慌中保持鎮定。壹會兒在這裏滑,壹會兒在那裏滑,壹會兒被馬的細脊骨敲。那個暴力的混蛋讓他真的害怕把自己分裂成碎片。

樹林中露出的壹塊空地讓他以為自己就在教堂附近。就在這時,他聽到身後馬的喘息聲。他甚至感覺到了馬的熱量。又是壹記猛踢,火藥跳上了橋。伊克巴爾把馬騎上木橋,橋板發出巨大的聲響。當他過橋時,他回頭看了看。就在這時,鬼魂跳上馬鞍,把它的頭扔向伊克巴爾。鬼魂砰的壹聲打在老師的頭上。他重重地摔倒了。《火藥》,黑馬和沈睡谷像風壹樣席卷而來。

第二天早上,老馬被發現在凡瑞普門口吃草,沒有馬鞍。伊克巴爾沒有在早餐時出現。晚餐來了。我還沒見到伊克巴爾。孩子們聚集在教室裏,在河堤上閑逛,無所事事,卻沒有看到老師。

漢斯·範·瑞普開始對自己的馬鞍和老師的命運感到不對勁,立刻派人在村子裏四處打聽消息。最後,他們發現了他的蹤跡。在去教堂的路上,他們找到了馬鞍。他們發現馬的腳步明顯是在高速奔跑。這些標誌壹直在過橋。過橋時,我在岸邊壹個又深又黑的地方發現了可憐的伊克巴爾的帽子。帽子旁邊有壹個被砸碎的南瓜。他們又在河邊搜尋了壹遍,但最終沒有找到老師的屍體。

下壹個星期天,人們在教堂裏談論這個令人困惑的事件。壹群在教堂院子裏,壹群在橋上,還有壹些聚集在發現南瓜和帽子的地方討論這件神奇的事情。經過多次討論和推斷,普遍認為伊克巴爾是被沈睡谷綁架的。因為他沒有家,也沒有債務,所以沒人看得起他。學校很快搬到了山谷的另壹個地方,並雇傭了另壹個老師來代替他。

後來,壹個去過伊克巴爾家鄉的農民帶回壹個消息,伊克巴爾還活著。據農夫說,老師之所以離開睡谷,壹部分是因為那個睡谷,壹部分是因為他害怕發脾氣,還有壹部分是因為卡特裏娜捉弄了他,讓他感到羞恥。

與此同時,人們也註意到,布羅姆·布朗很快驕傲地娶了美麗的卡特裏娜,當人們提到伊克巴爾的故事時,似乎比誰都清楚。另外,每當提到南瓜,布羅姆總是笑得很大聲。這讓壹些人認為他對此很了解。

但那些老村婦卻成了傳播故事的最佳橋梁,她們依然聲稱伊克巴爾是被壹個神奇的鬼魂帶走的。老師的故事被冬日睡谷的大火廣為流傳。