壹.來源
北宋蘇軾《江城子·毛毅正月二十夢》。
二、原文
十年生死兩茫茫。不要想。難忘。千裏之外壹座孤墳,荒涼無處可談。即使相見不相識,也是滿臉塵土,鬢角如霜。
夜晚來臨,夢突然回家。小軒之窗。盛裝打扮。相顧無言,唯有淚千行料斷腸處年年月夜,短松岡。
第三,解釋
妳我分手已經十年了,我們都抑制不住思念。但畢竟很難見到對方。千裏之外的孤墳,無處訴說心中的悲傷。就算夫妻見了面,妳也認不出我。我滿身塵土,鬢角如霜。
昨晚,我在夢裏回到了家鄉,在小屋的窗前。我在打扮。妳我沈默悲傷,唯有淚落千行。過去我期待會想念她的地方,是在明月之夜,在矮松山上。
擴展信息1。創作背景
公元1075年(西寧八年),東坡來到密州。這年正月二十日,他夢見自己心愛的妻子王,寫下了這篇悼詞。?
第二,欣賞
此詞感傷纏綿,流露出無盡的傷感和向往。上闕詩人深切懷念亡妻,現實主義;霞雀描寫了這個夢,表達了詩人對亡妻的執著情愫。
現實與現實的結合,烘托了對亡妻的思念,加深了整個詞的悲傷基調。字寫得樸實,字如家常,但字是從心裏刻出來的,自然而深刻,樸實中蘊含著質樸。
三。作者簡介
蘇軾(1037 65438+10月8日—11 8月24日),字子瞻,又名何中,號鐵管道人,東坡居士,號蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(今四川眉山)人
元豐七年(1084),蘇軾離開黃州,被派駐汝州。由於路途遙遠,旅途勞累,蘇軾的子女不幸去世。汝州很遠,路費都用完了。再加上喪子之痛,蘇軾上書朝廷,請求暫時不要去汝州,先在常州居住,後被批準。當他準備返回常州時,宗申去世了。
常州地區水網縱橫,風景秀麗。生活在常州,他沒有饑寒之憂,還能欣賞美景。而且他遠離北京的政治紛爭,可以和家人以及很多朋友朝夕相處。蘇軾於是選擇常州作為自己的長眠之地。
元豐八年(1085),宋哲宗登基,皇太後以幼哲宗的名義,在近朝聽政。司馬光被重新啟用,王安石為首的新黨被鎮壓。蘇軾回朝侍郎之職,登州(蓬萊)。
4個月後,醫生被召回朝鮮。上半月,他被提升到壹個客廳。三個月後,我升入了中學。不久之後,他被提升為翰林學士、聖旨、禮部貢品。
蘇軾看到新興勢力拼命打壓王安石集團的人物,廢除新法,認為他們不過是與所謂“王黨”壹丘之貉,再次向朝廷提出建議。
他抨擊舊黨執政後暴露出的腐敗現象,引起保守勢力的強烈反對,被誣告陷害。到目前為止,蘇軾既不能容忍新黨,也不能原諒舊黨,於是再次要求外調。