在雅思寫作的教學過程中,我有機會批改大量學生的雅思作文。在這些作文中,有很大壹部分學生不了解英語和漢語的基本區別,就直接把漢語思維照搬到英語中,寫了很多rich?中國特色?因此,本文將簡要介紹英漢寫作中表達的核心差異,以期對雅思寫作的學生有所幫助。
英語重形合,漢語重意合。
英語是壹種非常語法化的語言,語法關系是通過某些顯性的形態標記來表達的;而漢語則不用形態變化,而是用語序、虛詞、語境關系來表達語法關系。正如王力先生在《中國語法理論》中寫的?歐化語法?其中壹章說:漢語中,很多意思是合法的,鏈接成分不是必須的;西方語言使用形態學方法,大多數情況下連接成分是必不可少的。?比如:
他正在讀這本書。他正在讀這本書。
他讀過這本書。他讀過這本書。
這個例子比較簡單,很多同學已經很熟悉了,但是在寫作中,學生往往會在這些方面出現錯誤。
在漢語中,句子是通過內部意義而不是形式邏輯來連接的,所以往往省略了連詞、代詞等成分。比如:
我們要在新時代大力弘揚雷鋒精神!
發展體育運動,增強人民體質!
因此,我們可以看到,在漢語中,連接手段並不是必須的,人們可以通過整個句子來判斷單詞前後的隱含關系。然而,在英語中,這種隱含的關系必須是?統治力?改變。比如:
他買了壹臺電腦,花了六千元。
妳永遠不能寫:他花6000元買了壹臺電腦。
必須這樣寫:他花6000元買了壹臺電腦。或者在電腦上花6000元。
他今天沒來,他媽媽住院了。
不能寫成:他今天沒來,媽媽病了。
他今天缺席,因為他媽媽住院了。
這種欲望?意思?不說話?形式?“”的句子在漢語中比比皆是,比如:
我們換個地方吧,教室在上課!
我現在很餓,我們去食堂吧!
十塊錢壹下子就花光了!
如果不考慮英語和漢語的差異,可以直接按照漢語思維寫:我們換壹個地方,教室正在上課。/現在餓了,我們去食堂吃飯。/十塊錢花完了。會鬧出大笑話的。
英文前重心,中文後重心
讓我們來看壹個例子,壹封來自學生的電子郵件:
親愛的凱文:
雖然我知道妳很忙,但妳能給我幾分鐘嗎,我今天只要上完課就要去工作,所以我直到現在才下班,因為雙重角色的問題讓我很無聊和累,我在壹家醫院工作,它也是教學醫院,我將作為壹名球員參加教學比賽,我必須面對太多的事情,甚至這些天我不得不熬夜。妳能告訴我如何平衡工作和學習之間的問題嗎?稍後我會把妳今天下午給我的作業發郵件給妳。
我
XXX
這是壹封很典型的帶有中國思維的信。中國人的思維是按自然順序來討論的,比如:按時間順序,先說先發生的事,後說後發生的事;按照邏輯關系,按照事物發展的邏輯順序進行,先說前提、原因、條件、方式、手段,再說結果。而英語則是按照強調的順序論述重要的觀點、態度、結論,開門見山,然後描述次要的信息,比如理由、條件、事實、例子等等。即英語先把意義的中心放在第壹位,再去解釋,分解敘述。知道這些對學生擴充雅思作文的段落是很有用的。
回過頭來看這封郵件,如果是壹個外國人看了,壹定是不知所措,因為他不知道妳信的重點是什麽,因為信的開頭,壹大段講述了他的個人情況,經歷等等,直到最後才提問。如果用英語思考,要直接向接受者提問,然後詳細描述。
1.英語先有結果,後有原因。
我批評他是因為我愛他而不是恨他。
我批評他,不是因為我恨他,而是因為我愛他。
也許校園生活並不總是像想象的那樣,所以很多學生感到失落。
許多學生感到失落,因為校園生活並不總是像他們想象的那樣。
2.英語敘述前的結論。
經過多年的努力,我們終於解決了這個難題。
多年後我們解決了這個問題?辛苦了。
3.首先是英語陳述,然後是敘述。
是什麽原因導致人們犯罪還不確定。
我們仍然不確定是什麽導致人們犯罪
我們必須承認死記硬背有很多局限性。
我們應該承認死記硬背有許多局限性。
英語經常被替換,漢語經常被重復。
因為英語是形合的,大量的信息通過各種形合手段連接在壹句話裏,聯系緊密,邏輯清晰。在這種情況下,代詞指代往往清晰,不易混淆。所以,英語句子為了避免單調,經常使用替換和省略來改變同壹個詞的表達方式。而在漢語中,由於漢語主要考意合,考試中隱含的邏輯貫穿整個句子,所以為了保留句子的意思?不能分心?所以需要通過反復的手段來增強凝聚力,保持讀者的註意力。因此,中文往往不使用同義詞和其他替代手段,因為那樣會分散精力。例如,替代代詞:
他討厭失敗。他壹生戰勝過失敗,超越過失敗,鄙視過別人的失敗。
他討厭失敗,他壹生都在征服失敗,戰勝失敗,蔑視別人的失敗。
而不是寫:
他憎恨失敗,他壹生都在征服失敗,戰勝失敗,蔑視別人的失敗。
看另壹個替換同義詞的例子:
低分版本:
想想這種情況。壹名學生采訪了另壹名學生和許多學生,詢問作為獨生子女是什麽感覺。如果負責校報的老師沒有從報紙上編輯學生的名字或事實,從而將那個特定的學生泄露給其他學生,那麽對於提供他們信息的學生來說,可能會引起嚴重的問題。
改進版本:
想想這種情況。壹位記者采訪了許多學生,詢問作為獨生子女是什麽感覺。如果負責校報的老師沒有編輯報紙上被采訪者的名字或事實,把每個人都泄露給讀者,那麽會給提供信息的學生造成嚴重的問題。
第壹個低分版用了很多重復的詞?學生?,很無聊,而改進版會?學生?用過?記者?、?受訪者?、?每個人?、?讀者?和其他單詞替換,句子的單詞變化豐富,自然生動得多。所以在平時的雅思學習過程中,要註意同義詞和反義詞的積累,這樣才能寫得遊刃有余,考得高分。
以上是處理雅思寫作中英漢表達差異和學生遇到的困難的三種方法。如果同學們發現自己在雅思寫作備考中表達不夠地道,受中式思維影響,可以參考以上方法進行認證。