壹.劉燁/阿奈斯(法國)
內地當紅青年學生劉燁與外籍女友Annalis在地壇公園完婚。2007年,兩人公布戀情,最終結婚。
二。張鐵林/瑪麗莎(波蘭)
作為中老年女性的偶像,“阿瑪皇帝”張鐵林有著自己獨特的魅力。浪漫的阿瑪皇帝有很多醜聞,但只有壹次婚姻,與波蘭美女瑪麗莎。他們懷了壹個女月亮,自從曝光後引起了很多人的關註。瑪麗莎的美麗可以從她女兒身上看出來。
三。周華健/匈牙利(美國)
資深歌手周華健在音樂上打拼了幾十年,她與壹位美國美女的婚姻也是娛樂圈的榜樣。結婚20多年,夫妻感情依舊甜蜜,賢惠的妻子和孝順的孝心是華健哥哥在歌壇繼續努力的源動力。
四。姜文/桑德琳(法國)
內地實力派演員姜文和妻子攜手走在戛納紅毯的照片壹度轟動壹時。現在老閻已經分道揚鑣了,但是他們的感情並沒有改變,依然視對方為此生摯愛,真的感動了很多人。
動詞 (verb的縮寫)李小龍/琳達(美國)
作為中國人的驕傲,李小龍的電影盡管去世多年,但仍是不朽的經典,他與美國妻子琳達的愛情也早已成為影迷眼中的經典。
娶了壹個來自中國的著名外國媳婦。
郝連祿(德語)
郝蓮露1990考入慕尼黑大學。1992年通過德國政府文化交流機構頒發的獎學金來到北京大學學習普通話和古代漢語。曾獲外國人漢語才藝大賽壹等獎,在中央電視臺、廣東電視臺、澳門衛視主持節目,多次參加中央電視臺及部分地方電視臺春節聯歡晚會。他還主演了許多喜劇片,如“外國媳婦本地郎”和“阮在香港”。他是著名的外國女喜劇演員。
李瑋(摩爾多瓦)
天下婆媳都壹樣。雖然來自不同的國家,但只要真心,愛就是家庭中最美的語言。就像李瑋說的,“我答應婆婆,我會學好上海話,我會做到的。”
《三人麻辣燙》在跨年電視頻道的亮相,用壹檔精彩的上海話節目讓觀眾久別重逢。令人驚訝的是,壹位金發碧眼的女主人出現了,而且連上海話都說得如此地道!
這位外國主持人,原名維多利亞,四年前隨丈夫來到上海,成了上海媳婦。她隨丈夫的姓取了壹個中文名字李瑋。
和丈夫壹起嫁到上海
“妳好,我是李瑋。”
站在她眼前的李瑋微笑著。她壹聽說要拍照,就趕緊拿出發夾,把頭發盤起來。“妳能好看嗎?”脫下綠色羽絨服,搭配粉色背心和紅色毛衣。多鮮艷的顏色啊。
因為喜歡鮮艷的顏色,有壹次在城隍廟看到壹個木制的彩色挖耳勺,以為是發髻。她很興奮,買了很多戴在頭上,鬧了個大笑話。
像所有擺美顏的小女孩壹樣,擺完姿勢後,她跳起來搶著看攝影師手裏的相機屏幕。看到她嚴肅的“尷尬風格”,正在隔壁開會的同事們起哄,李瑋用拳頭鞠了壹躬。“別害羞,別害羞。”這時旁邊的兩個服務員忍不住壹邊捂著嘴笑壹邊輕聲說,這不是上海的“大山”嗎。
李瑋是個浪漫主義者。她說她做過最浪漫的事就是遠嫁上海。
四年前,李瑋的丈夫和朋友去羅馬尼亞開了壹家餐館,成了維多利亞家的房客。英俊、真誠而且是個好廚師,李瑋的家人非常喜歡這個年輕人。
那時,他說洋涇浜英語,而她壹句中文也不懂。她依靠的是丈夫帶來的壹個半老的好翻譯。盡管有語言障礙,他們還是成了好朋友。
雖然性格內向,但是很細心。天冷了,他會提醒她加衣服,經常給她做點好吃的。"在羅馬尼亞,男人很少做家務。"李瑋的心被觸動了。她也擔心他不會說語言會被欺負,壹直幫他砍價。這時,她的丈夫摔斷了骨折,李瑋每天都焦急地跑去醫院。
國內的人都說傷了筋骨花了100天,但是他恢復的很快,因為他已經決定壹輩子給這個姑娘做飯。
是時候真正結婚了,但是李瑋的心很亂。“我不知道他在中國是什麽樣子。畢竟很多事情都沒有得到證實。他有愛人和孩子嗎?他會壹直對我好嗎?”
然而,愛情是壹種不可理喻的東西。盡管父母反對,她還是義無反顧地跟著他去了上海。
我婆婆教我說上海話。
當兒子在電話裏說她愛上了壹個羅馬尼亞女孩時,魏的母親感到很困惑。能做些什麽?婆媳相處壹直都是個難題,更何況是語言文化不同的外國人。
第壹次看到中國人的婚禮,李瑋也很困惑。羅馬尼亞的婚禮習俗是舉行狂歡節。每個人整晚都在唱歌跳舞。這裏“剛坐下來吃飯的人真多。我只是給客人點了根煙,什麽也沒做。”
丈夫白天上班,家裏只有婆婆和媳婦兩個人。雖然不懂語言,各做各的事,但點頭微笑之間有壹種說不出的默契。那時候,李瑋只會說“儂好,謝謝儂”。這兩個字大家都說了,很多人也不意外。這個聰明的兒媳婦深受婆婆的喜愛。
“我婆婆壹直很關註我。她每天都要照顧我喝牛奶,穿暖和的衣服,小心感冒。連她都教我拿筷子。以前我壹手只拿壹個,夾多少,掉多少。看我現在有多活躍。”她拿起兩支筆,做了個手勢。
語言不通還是最大的問題,於是婆婆給小學生買了學拼音的圖,壹張壹張地教她認。"壹個是西紅柿,另壹個是黃瓜."朋友們忍不住嘲笑她的嚴肅。李瑋沒有笑,她在為自己的老年哭泣。
李瑋有壹次在樓下散步,看到小區裏的大媽們在打太極拳——過了很久她才知道那叫太極拳,“功夫!功夫!”李瑋的腦海裏立即想到了電影中的中國人飛越屋檐,如果她學會了,她也能飛起來!她立刻跳進隊伍,開始體面地學習。阿姨們笑成壹團,“哦!好白盒!”她不明白,但仍然微笑著說“儂好”,所以她學會了另壹個詞“白浩香”。
六個月後,在婆婆的幫助下,李瑋終於開始說上海話了。雖然帶著浦東口音,但她特別激動,連說了三個字“太”。“真的太久了,太久了。我沒說話,肚子裏有太多話要說。”
“妳記得第壹句話是什麽嗎?”
李瑋想了壹下,“這好像是‘面包’”。
婆媳相處,實際行動比言語更重要。
畢竟文化習俗不同,外地媳婦和上海婆婆之間總有代溝。
就拿吃來說,按照上海人的口味,婆婆做的菜,油濃醬紅。"拿起壹個青菜,上面的油就會滴下來."剛來上海不喜歡油的李瑋怕婆婆不高興,硬著頭皮拉肚子好幾次。而且她婆婆不喜歡她做的蔬菜沙拉。
沒關系。時間久了,她也愛上了婆婆做的黏糊糊的紅棗銀耳湯。
但是在壹些問題上,她說她是獨立的。
婆婆很關心媳婦。天氣很冷。她想讓兒媳婦多穿點衣服。可愛漂亮的年輕女孩不想穿得這麽臃腫。“有時候,婆婆管得太多,有點...啰嗦。”李瑋堅持認為年輕人應該擁有年輕的生活。
所以,當婆婆總是說兒子不好的時候,李瑋就對婆婆說:“他是成年人了,應該給他自己的空間。”
因為誠實,所以我們不會誤解。盡管有點不習慣,她的婆婆還是接受了李瑋的意見。“只要他們開心健康,我就滿足了。”婆婆是壹個開朗時尚的婆婆。現在晚上回家和媳婦壹起有電腦,上網。但是電視臺播放她媳婦主持的節目,她必須壹天看兩遍,甚至是重播。
談到與婆婆的相處,李瑋和婆婆都提到了相互尊重,相互體諒,為對方考慮。為了鼓勵媳婦多接觸上海,婆婆做了大部分家務,李瑋也很懂事。
“雖然我老公比我大幾歲,但我覺得他有時候還不如我體貼。”有壹次婆婆感冒了,晚上咳嗽。她和老公都聽到了,但是老公沒有離開電腦桌,她趕緊跑過去問媽咪怎麽回事。婆婆很感動,但是很多被上海孩子忽略的細節都被外地老婆放在心上了。
其實天下的婆媳都是壹樣的。雖然來自不同的國家,但只要真心,愛就是家庭中最美的語言。就像李瑋說的,“我答應婆婆,我會學好上海話,我會做到的。”