當前位置:名人名言大全網 - 笑話大全 - 外國人眼中的中式英語是什麽?

外國人眼中的中式英語是什麽?

感謝您對SmartStudy的關註。

同學們妳們好:在各種英語學習論壇上,經常可以看到關於中式英語的文章,但壹般都是中國人寫的。不過我看過壹篇關於中式英語的長文,不過是壹個美國人寫的,很有意思。這篇長文的題目是《中式英語2英語》(從中式英語到標準英語),作者是來自浙江大學的美國外教查克·阿倫森(Chuck Allanson)。內容是查克在中國五年教學期間聽到和看到的各種中式英語語句。

比如查克第壹次來中國,下飛機後,負責接待他的陳先生說:妳剛到,我們吃點飯吧。我們想點中國餃子和中國豆腐。妳覺得可以嗎?查克以前從未聽說過這兩件事,但出於好奇,他說是的。結果菜端上來,竟然是餛飩(餃子,來自意大利)和豆腐(豆腐,來自日本)。查克當時心想,這兩個東西國際上早就通用了(餛飩和豆腐)。為什麽中國人會用這種不常見的表達方式?查克認識陳先生後,問他,妳怎麽不說餛飩和豆腐?陳先生大吃壹驚,趕緊解釋說,我真的不認識這兩個字,我們的英漢詞典裏也沒有。

於是查克開始意識到,中國的英語老師、英語教材甚至英語詞典肯定有問題,否則不可能出現這種情況。查克在中國教書的五年時間裏,收集了大量的中式英語俗語,從中挑選了壹組最常見的,整理成了上面提到的那篇長文。

下面是這些中式英語表達,其中每行第壹部分是中文表達,第二部分是中式英語表達,第三部分是標準英文表達。

①歡迎來到...②歡迎妳來...③歡迎來到。...

1永遠記住妳2永遠記住妳3永遠記住妳(沒有人能活到永遠)

我祝妳過得愉快...②祝妳有壹個...③祝妳壹路順風...

1給妳2給妳3給妳。

①我喜歡...②非常喜歡...③喜歡...非常喜歡。

①黃頭發②黃頭發③金發/金發(西方人沒有黃頭發這種東西)

①廁所②廁所③男廁所/女廁所/休息室

可惜可惜太可惜了/太可惜了。

①褲子②褲子③褲子/休閑褲/牛仔褲

①修復②修補③修理/修復

①入口②進路③入口

①退出②出路③退出(口語中出路的意思是瘋狂)

①勤奮②勤奮③努力/勤奮/體貼

①應該②應該③必須/應該

①火鍋②火鍋③火鍋

①建築②大廈③中心/廣場

①壹般②壹般③壹般/壹般/還行/不太壞/還行(西方人很少用壹般)。

①好吃③好/好看/好吃/開胃(好吃在中國被濫用)。

盡力,盡力,嘗試/嚴格(Try的意思是盡力)。

①著名②著名③知名/著名/傳奇/流行(著名在中國被濫用)。

①滑稽②幽默③有趣/機智/有趣/娛樂

①欺騙②欺騙③捉弄/開玩笑/詐騙/欺騙/敲詐。

①門②車門③車門

怎麽拼?②怎麽拼?③怎麽拼寫?

拜拜,拜拜,拜拜,拜拜,拜拜,拜拜,拜拜,拜拜,拜拜。

①Play②Play③go/do(Play在中國被濫用)。

①面條②面條③面食(面條有點孩子氣)

據說我聽到了/我讀到了/我被關押了。

等等,等等,等等,等等。

①到現在②到現在③最近/最近/周四

①農民②農民③農民

①宣傳②宣傳③信息

附:12英文典型中文錯誤。

1.這個價格對我來說很合適。

錯誤:價格很適合我。

價格合適。

提示:適合(合適,匹配)是以否定形式出現在通知或告示上的最常見用法,例如,以下節目不適合兒童觀看。以下節目不適合兒童觀看。用後壹種說法會更合適。

2.妳是做什麽的?

妳的工作是什麽?

妳現在在工作嗎?

妳是做什麽工作的?

提示:妳的工作有什麽問題嗎?是的因為如果和妳說話的人剛剛失業,這麽直接的問題會讓對方很沒面子,所以妳要問:妳目前在上班嗎?妳現在在工作嗎?然後妳問:妳目前在哪裏工作?這些天妳在哪裏工作?或者妳從事什麽行業?妳從事哪壹行?

3.用英語怎麽說?

錯:怎麽說?

這個用英語怎麽說?

提示:How to say是中國最猖狂的中式英語之壹,絕不是地道的英語表達。同樣的壹句話是:這個單詞怎麽拼?請問妳怎麽拼寫那個?請問這個單詞怎麽讀?這個單詞怎麽發音?

我明天有事要做。

我明天有事要做。

我明天壹整天都很忙。

提示:我有事要做,表示妳很忙,這也是完全中國式的。因為我們每時每刻都有事情要做,躺在那裏睡覺也是壹件事情。所以妳可以說我很忙,走不開:我很忙。還有其他的表達:那個時間我去不了。我很想去,但是不行,我必須呆在家裏。

我沒有英文名。

我沒有英文名。

我沒有英文名。

提示:許多人在說英語時會犯這樣的錯誤。從語法角度來說,可能是缺乏語法技巧,因為have在這裏是實義動詞,而不是現在完成時的無意義助動詞。所以,這句話要由肯定句改為否定句,帶助動詞。明白道理是壹回事,習慣是另壹回事,請多說兩句:我沒錢;我沒有錢。我沒有兄弟姐妹;我沒有兄弟姐妹。我沒有汽車。我沒有汽車。

我想我做不到。

我想我不能。

我想我做不到。

提示:中文說“我想我不行”的時候,英文總是說“我想我不行”。以後說類似的英語句子,只要註意,就會習慣英語表達習慣。

7.我也不擅長跳舞。

我也跳得不好。

我不太會跳舞。

提示:當我們說我們不擅長做某事時,我們通常會用not good at something在英語中,英語思維甚至會直奔主題:我不是壹個好的舞者。

8.現在幾點了?

現在幾點了?

請問幾點了?

提示:現在幾點了是直接從中文翻譯過來的句子。說英語時沒有必要說現在,因為妳不能問昨天是幾點,或者明天是幾點?所以英語習語是:請問幾點了?還有壹種說法是:我們的時間過得怎麽樣?這句話在有時間限制的情況下特別合適。

9.我的英語很糟糕。

我的英語很差。

正面:我不是100%流利,但至少我在進步。

提示:有人開玩笑說,全中國人都擅長的英語是:我英語差。外國人遇到自己外語不好的時候,會說:我還是有擔心的問題,但是我在變好。

10.妳願意參加我們的聚會嗎?

妳願意參加我們周五的聚會嗎?

星期五晚上妳願意來參加我們的聚會嗎?

提示:join常指加入俱樂部或協會,如:加入健身俱樂部;加入共產黨。事實上,經常和party壹起使用的動詞是come or go。比如去參加狂野派對或者參加聖誕派對。

11.我沒有經驗。

我沒有經驗。

關於那件事我知道得不多。

提示:我沒有經驗聽起來很奇怪,因為妳要做的就是說我不太懂,或者我不擅長。我不是這方面的專家。

12.-這個春節妳回家嗎?

是的,我會回去的。

妳會回家過春節嗎?

錯:-當然!

積極:-當然。/當然。

提示:以英語為母語的人使用course的頻率比中國學生低得多,只在回答壹些眾所周知的問題時才說當然。因為當然後面隱含的句子是“我當然知道!我是傻子嗎?”因此,當然是挑釁性的。在交談中,用肯定或肯定要好得多。同時,當然不也是挑釁性的。正常情況下,溫和的說法肯定不是。

詳情可咨詢Zhike.com官網參考/